Kate Nash - Lullaby for an Insomniac (Commentary) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Nash - Lullaby for an Insomniac (Commentary)




And finally, uh the last track on the album is, "Lullaby for an Insomniac"
И, наконец, последний трек на альбоме - "Колыбельная для страдающего бессонницей".
And I wrote this, again, to my insomniac phase
И я написал это снова, в моей бессонной фазе.
Still go through that sometimes but this was like a really bad patch
Я все еще иногда прохожу через это но это было похоже на действительно плохую заплатку
And uhm, I was awake at like four in the morning
И я проснулся примерно в четыре утра.
And I remember like thinking
И я помню, как думал ...
I′ve got this melody in my head but I can't be bothered to record it
У меня в голове звучит эта мелодия, но я не могу потрудиться записать ее.
And I was like, "Oh my God, I can′t believe I just said that when my iPhone is literally there
И я подумал: Боже, я не могу поверить, что только что сказал это, когда мой айфон буквально там
And all I have to do is lean over and hit the record button on the voice memo"
И все, что мне нужно сделать, это наклониться и нажать кнопку записи на голосовой заметке."
So I did it and then I pieced together a couple of melodies and recorded the whole thing
Так что я сделал это, а потом собрал по кусочкам пару мелодий и записал все это.
Just like that on my phone and then, uhm
Вот так у меня на телефоне, а потом ...
And then I had this idea that I wanted it to go from extreme Lo-Fi to extreme Hi-Fi
А потом мне пришла в голову идея, что я хочу, чтобы он прошел путь от экстремального лоу-фая до экстремального Хай-Фая.
And so we recorded it again, just-
И мы записали это снова, просто...
We still had my voice memo playing through really, really low
У нас все еще была моя голосовая записка, звучащая очень, очень тихо
And at Tom Biller's house uhm, recorded it onto tape
И в доме Тома Биллера, хм, записал это на пленку
It's a tape recorder, uhm
Это магнитофон, ГМ ...
And a cassette tape recorder
И магнитофон.
And then um, and then I had this idea for a huge-
А потом, ГМ, а потом у меня появилась идея для огромного...
I wanted the record to end like the "Gone with the Wind" theme
Я хотел, чтобы запись закончилась так же, как тема "Унесенных ветром".
The theme from "Gone with the Wind"
Тема из "Унесенных ветром"
And I wanted people to be listening to this record and
И я хотел, чтобы люди слушали эту запись.
In the middle of the night and finish it at four in the morning
Посреди ночи, а закончишь в четыре утра.
And then you get to that lullaby and it-
А потом ты начинаешь петь эту колыбельную, и она...
I wanted it to comfort people and the music to feel very like anxious and nerve-racking
Я хотел, чтобы это успокаивало людей, а музыка казалась тревожной и раздражающей.
And like, "Oh, what′s gonna happen?" like "Oh no, I′m scared it's not gonna resolve"
И типа: "О, Что же будет?", типа: нет, я боюсь, что это не разрешится".
And then suddenly it′s this like, this arpeggios and the scale and
А потом вдруг появляется что-то вроде этих арпеджио, гаммы и ...
And it becomes this really beautiful thing
И это становится действительно прекрасной вещью.
And that to me like represents like the morning and waking up
И это для меня словно олицетворяет как утро и пробуждение
And getting through that sort of horrible like anxiety attack that you have at like four in the morning
И пережить что-то ужасное, вроде приступа тревоги, который ты испытываешь примерно в четыре утра.
And you wake up and it's the next day
И ты просыпаешься, а это уже следующий день.
And I remember my mum was being like, you know, "Things are always better in the morning"
И я помню, как моя мама говорила: "утром всегда лучше".
And it′s so true 'cause you can panic so much in the dark for some reason
И это так верно, потому что ты можешь так сильно паниковать в темноте по какой-то причине.
And then, and then you wake up and you′ve got through that and you've faced the day
А потом, а потом ты просыпаешься, и ты прошел через это, и ты встретил День.
And you can actually start dealing with your problems so
И ты действительно можешь начать решать свои проблемы так что
That's how I want people to feel when they listen to my record is that
Вот что я хочу чтобы люди чувствовали когда слушают мою пластинку не так ли
Uhm, it is gonna be okay and things will be better in the morning
Хм, все будет хорошо, и утром все наладится.
So just get through tonight and uhm
Так что просто переживи эту ночь и ...
And then deal with tomorrow
А потом разберись с завтрашним днем.
And that′s the end
И это конец.






Attention! Feel free to leave feedback.