Kate Nash - Mariella - translation of the lyrics into Russian

Mariella - Kate Nashtranslation in Russian




Mariella
Мариэлла
I'm heavy handed
У меня тяжелая рука,
To say the least
Мягко говоря.
My mother thinks I'll be an awful clutcher
Мама считает, что я буду ужасной растяпой,
'Cause I spill things from stirring 'em too quickly
Потому что я все проливаю, слишком быстро мешая.
I'm far too loud
Я слишком громкая,
It's like as soon as I've got an opinion, it just has to come out
Как будто, как только у меня появляется мнение, оно тут же должно вырваться наружу.
I laugh at stupid things
Я смеюсь над глупостями,
Just 'cause they tickle me
Просто потому что они меня щекочут.
And
И
Sometimes I wish
Иногда мне хочется,
Sometimes I wish I was like Mariella
Иногда мне хочется быть как Мариэлла.
She got some Pritt Stick and she glued her lips together
Она взяла клей-карандаш и склеила губы,
So she never had to speak, never had to speak, never had to speak
Чтобы ей никогда не приходилось говорить, никогда не приходилось говорить, никогда не приходилось говорить.
People used to say she's as quiet as a mouse, she just doesn't make a peep
Люди говорили, что она тиха как мышь, она даже не пискнет.
She marched to her wardrobe and she threw away the colour
Она подошла к своему шкафу и выбросила все цвета,
Because wearing black looks mysterious, but it didn't impress her mother
Потому что черный выглядит загадочно, но это не впечатлило ее мать.
She wanted to dress her baby in patterns and flowers
Она хотела одеть свою малышку в узоры и цветы,
But Mariella just crossed her arms and so she cried for hours
Но Мариэлла просто скрестила руки, и мама плакала часами.
"Mariella
"Мариэлла,
Mariella
Мариэлла,
My pretty, baby girl
Моя милая девочка,
Unglue your lips from being together and wear some pink and pearls
Расклей свои губы и надень розовое с жемчугом.
You can have your friends 'round and they can stay for tea
Ты можешь пригласить друзей, и они могут остаться на чай.
Won't you just try to fit in please? Do this for me"
Почему бы тебе просто не попытаться вписаться? Сделай это для меня".
But Mariella just crossed her arms and she walked up the stairs
Но Мариэлла просто скрестила руки и поднялась по лестнице.
And she went into her bedroom and she sat on her bed
Она вошла в свою спальню и села на кровать.
And she looked in the mirror and she thought to herself
Она посмотрела в зеркало и подумала про себя:
"If I wanna play, I can play with me
"Если я хочу играть, я могу играть сама с собой.
If I wanna think, I'll think in my head"
Если я хочу думать, я буду думать в своей голове".
At school, Mariella didn't have many friends
В школе у Мариэллы было мало друзей.
Yeah, the girls, they all looked at her and they thought she was quite strange
Да, девочки смотрели на нее и думали, что она довольно странная.
And the boys, they're not really into girls at that age
А мальчики в этом возрасте не очень интересуются девочками.
And the teachers, they thought Mariella was just going through a phase
А учителя думали, что у Мариэллы просто такой период.
But Mariella just smiled as she skipped down the road
Но Мариэлла просто улыбалась, пропуская по дороге,
Because she knew all the secrets in her world
Потому что она знала все секреты своего мира.
Yeah, she always got the crossword puzzles right every day
Да, она всегда правильно разгадывала кроссворды,
And she could do the alphabet backwards, without making any mistakes
И она могла произнести алфавит задом наперед, не делая ошибок.
Mariella
Мариэлла,
Mariella
Мариэлла,
You pretty, pretty girl
Милая, милая девочка.
Mariella
Мариэлла,
Mariella
Мариэлла,
Happy in your own little world
Счастливая в своем маленьком мирке.
Happy in her own little world
Счастливая в своем маленьком мирке.
And she said "Yeah, I'm never, ever, ever, ever
И она сказала: "Да, я никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Yeah, I'm never, ever, ever, ever
Да, я никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Yeah, I'm never, ever, ever, ever
Да, я никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Gonna unglue my lips from being together"
Не расклею свои губы".
She said "I'm never, ever, ever, ever
Она сказала: никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Yeah, I'm never, ever, ever, ever
Да, я никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Gonna unglue my lips from being together, ha, ha, ha, ha"
Не расклею свои губы, ха-ха-ха-ха".





Writer(s): Kate Nash


Attention! Feel free to leave feedback.