Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything,
everything
that
I
thought
I
had
to
be
Alles,
alles,
was
ich
dachte,
sein
zu
müssen
Everyone,
every
person
I
thought
I
had
to
please
Jeder,
jede
Person,
der
ich
dachte,
gefallen
zu
müssen
I'm
leaving
at
the
door,
I
don't
wanna
be
like
that
anymore
cause
Ich
lasse
es
an
der
Tür,
ich
will
nicht
mehr
so
sein,
denn
I've
already
explained,
I've
already
argued
Ich
habe
es
bereits
erklärt,
ich
habe
bereits
gestritten
I
don't
have
to
be
there,
I
don't
have
to
tell
you
Ich
muss
nicht
da
sein,
ich
muss
es
dir
nicht
sagen
I
don't
have
to
listen,
I
don't
have
to
understand
Ich
muss
nicht
zuhören,
ich
muss
nicht
verstehen
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile,
well
take
a
picture
Kein
Lächeln,
nun,
mach
ein
Foto
It
will
last
much
longer
than
this
Es
wird
viel
länger
halten
als
das
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile,
there's
the
exit
Kein
Lächeln,
da
ist
der
Ausgang
Would
you
ever
mind
your
business?
Würdest
du
dich
jemals
um
deine
Angelegenheiten
kümmern?
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
but
words
will
cut
me
quicker
Stock
und
Stein
mögen
meine
Knochen
brechen,
aber
Worte
schneiden
mich
schneller
You
can't
get
there
sooner
than
me
cause
I
am
a
killer
Du
kannst
nicht
schneller
dort
sein
als
ich,
denn
ich
bin
eine
Kämpferin
I
ride
my
bike
so
fast
you
know
I
ride
it
recklessly
Ich
fahre
so
schnell
mit
meinem
Rad,
du
weißt,
ich
fahre
rücksichtslos
I'm
speeding
blind
round
corners
hoping
that
the
driver
sees
me
Ich
rase
blind
um
Ecken
und
hoffe,
dass
der
Fahrer
mich
sieht
Need
to
test
the
dealer,
dealing
cards
but
do
they
listen?
Muss
den
Dealer
testen,
der
Karten
austeilt,
aber
hören
sie
zu?
For
all
my
lies
and
mistakes,
wasted
time
am
I
forgiven?
Für
all
meine
Lügen
und
Fehler,
verschwendete
Zeit,
ist
mir
vergeben?
The
priest
he
told
me
life
isn't
fair
then
taught
me
a
lesson
Der
Priester
sagte
mir,
das
Leben
sei
nicht
fair,
und
erteilte
mir
dann
eine
Lektion
And
the
boy
who
woke
me
up
by
stroking
me
is
just
conditioned
Und
der
Junge,
der
mich
weckte,
indem
er
mich
streichelte,
ist
nur
konditioniert
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile
well
take
a
picture
Kein
Lächeln,
nun,
mach
ein
Foto
It
will
last
much
longer
than
this
Es
wird
viel
länger
halten
als
das
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile,
there's
the
exit
Kein
Lächeln,
da
ist
der
Ausgang
Would
you
ever
mind
your
business?
Würdest
du
dich
jemals
um
deine
Angelegenheiten
kümmern?
I
never
dreamed
I'd
be
like
this
Ich
hätte
nie
geträumt,
so
zu
sein
Everything
I
thought
I
had
left
to
give
Alles,
was
ich
dachte,
noch
zu
geben
zu
haben
I've
made
mistakes
I
can't
forget
Ich
habe
Fehler
gemacht,
die
ich
nicht
vergessen
kann
I'll
dig
deep
yeah
cause
I'd
like
to
keep
whatever
I
find
there
Ich
werde
tief
graben,
ja,
denn
ich
möchte
behalten,
was
auch
immer
ich
dort
finde
Everything,
everything
that
I
thought
I
had
to
be
Alles,
alles,
was
ich
dachte,
sein
zu
müssen
Everyone,
every
person
I
thought
I
had
to
please
Jeder,
jede
Person,
der
ich
dachte,
gefallen
zu
müssen
I'm
leaving
at
the
door
Ich
lasse
es
an
der
Tür
I
don't
wanna
be
like
that
anymore
cause
Ich
will
nicht
mehr
so
sein,
denn
I've
already
explained,
I've
already
argued
Ich
habe
es
bereits
erklärt,
ich
habe
bereits
gestritten
I
don't
have
to
be
there,
I
don't
have
to
tell
you
Ich
muss
nicht
da
sein,
ich
muss
es
dir
nicht
sagen
I
don't
have
to
listen,
I
don't
have
to
understand
Ich
muss
nicht
zuhören,
ich
muss
nicht
verstehen
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile
well
take
a
picture
Kein
Lächeln,
nun,
mach
ein
Foto
It
will
last
much
longer
than
this
Es
wird
viel
länger
halten
als
das
My
bile
is
all
I
have
to
give
Meine
Galle
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
No
smile,
there's
the
exit
Kein
Lächeln,
da
ist
der
Ausgang
Would
you
ever
mind
your
business?
Würdest
du
dich
jemals
um
deine
Angelegenheiten
kümmern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thaae, Kate Nash
Attention! Feel free to leave feedback.