Let the demons from your past explode into the sun
Lass die Dämonen deiner Vergangenheit in die Sonne explodieren
And you'll never look back, no you never look back, nope now that's gone
Und du wirst nie zurückblicken, nein, du wirst nie zurückblicken, nein, jetzt ist das vorbei
Turns out you were under my nose, you were the one
Es stellte sich heraus, du warst direkt vor meiner Nase, du warst der Eine
I was looking for romance to blow my top
Ich suchte nach Romantik, die mich umhaut
I was looking for a fight, a bloody nose and that's what I got
Ich suchte einen Kampf, eine blutige Nase, und das habe ich bekommen
Well I've been looking in the mirror lately, I racked up some debt
Nun, ich habe in letzter Zeit in den Spiegel geschaut, ich habe einige Schulden angehäuft
I owe myself a lot of money that I buried and I tried to forget
Ich schulde mir selbst eine Menge Geld, das ich vergraben und versucht habe zu vergessen
And now I'm in the shower and you're washing my hair
Und jetzt bin ich unter der Dusche und du wäschst mir die Haare
And I can tell from a fingertip you graze me with a pizza menu how much you care
Und ich kann an einer Fingerspitze, mit der du mich mit einer Pizzakarte streifst, erkennen, wie sehr du dich sorgst
And now I can't hide a fucking thing cause I'm living out some wild dream
Und jetzt kann ich verdammt nichts mehr verbergen, weil ich einen wilden Traum lebe
And I told my mum you were coming home
Und ich habe meiner Mutter gesagt, dass du nach Hause kommst
Sometimes you gotta jump and run
Manchmal muss man springen und rennen
Let the demons from your past explode into the sun
Lass die Dämonen deiner Vergangenheit in die Sonne explodieren
And you'll never look back no you never look back nope now that's gone
Und du wirst nie zurückblicken, nein, du wirst nie zurückblicken, nein, jetzt ist das vorbei
Turns out you were under my nose you were the one
Es stellte sich heraus, du warst direkt vor meiner Nase, du warst der Eine
I saw you juggle with knives, I saw you jump off a mountain
Ich sah dich mit Messern jonglieren, ich sah dich von einem Berg springen
And I'll never ever never ever tell you to stop
Und ich werde dir niemals, niemals, niemals sagen, dass du aufhören sollst
Cause I've been living in the desert
Denn ich habe in der Wüste gelebt
And you're a god damn fountain and ooh baby yeah you're making me wet
Und du bist ein verdammter Springbrunnen, und oh Baby, ja, du machst mich nass
Well you're bread and honey and I'm the bank
Nun, du bist Brot und Honig, und ich bin die Bank
The priest caught you in the church while you were having a wank
Der Priester erwischte dich in der Kirche, während du dir einen runtergeholt hast
I see fuchsia when we kiss, you're angel delight, you're a beautiful lake and you're on my mind and I don't feel fucked up tonight
Ich sehe Fuchsien, wenn wir uns küssen, du bist Engelsfreude, du bist ein wunderschöner See und du bist in meinen Gedanken und ich fühle mich heute Nacht nicht kaputt
Sometimes you gotta jump and run
Manchmal muss man springen und rennen
Let the demons from your past explode into the sun
Lass die Dämonen deiner Vergangenheit in die Sonne explodieren
And you'll never look back no you never look back nope now that's gone
Und du wirst nie zurückblicken, nein, du wirst nie zurückblicken, nein, jetzt ist das vorbei
Turns out you were under my nose you were the one
Es stellte sich heraus, du warst direkt vor meiner Nase, du warst der Eine
Remember when you told me 'bout dying?
Erinnerst du dich, als du mir vom Sterben erzählt hast?
You also said do you think we'll know each other when we're old?
Du hast auch gesagt, glaubst du, wir werden uns kennen, wenn wir alt sind?
I told you to stay alive
Ich sagte dir, du sollst am Leben bleiben
And so did that sign and now you're 33 you turned blue into gold
Und das Schild sagte das auch, und jetzt bist du 33, du hast Blau in Gold verwandelt
Sometimes you gotta jump and run
Manchmal muss man springen und rennen
And let the demons from your past explode into the sun
Und lass die Dämonen deiner Vergangenheit in die Sonne explodieren
And you'll never look back no you never look back nope now that's gone
Und du wirst nie zurückblicken, nein, du wirst nie zurückblicken, nein, jetzt ist das vorbei
Turns out you were under my nose you were the one, you were the one
Es stellte sich heraus, du warst direkt vor meiner Nase, du warst der Eine, du warst der Eine
Turns out you were under my nose you were the one
Es stellte sich heraus, du warst direkt vor meiner Nase, du warst der Eine