Kate Rusby feat. Bob Fox - Annan Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Rusby feat. Bob Fox - Annan Waters




Oh Annan Water's wondrous deep
О, эта вода удивительно глубока.
And my love Ann is wondrous bonnie
И моя любимая Энн чудесна Бонни
I'm loathe that she should wet her feet
Мне противно, что она должна мочить ноги.
Because I love her best of any.
Потому что я люблю ее больше всех.
Go saddle for me the bonny grey mare
Оседлай для меня прекрасную серую кобылу.
Go saddle her and make her ready.
Оседлай ее и приготовь.
For I must cross the stream tonight,
Я должен перейти реку сегодня ночью,
Or never more I'll see my lady.
Иначе никогда больше не увижу свою госпожу.
He's ridden over field and fen.
Он объехал поля и болота.
O'er moor and moss and many's the mire,
Там болота и мох, и много болот,
But the spurs of steel were sore to bite.
Но стальные шпоры больно кусались.
Sparks from the mare's hoofs flew like fire.
Искры от копыт кобылы летели, как огонь.
The mare flew over moor and moss,
Кобыла летела над вереском и мхом.
And when she's reached the Annan Water
И когда она доберется до воды Аннана ...
She couldn't have ridden a furlong more
Она не могла бы больше ездить на ферлонге.
Had a thousand whips been laid upon her.
Если бы на нее наложили тысячу Кнутов.
And woe betide you Annan Waters
И горе Вам, воды Аннана!
By night you are a gloomy river,
Ночью ты-мрачная река,
And over you I'll build a bridge
И над тобой я построю мост.
That never more true love can sever.
Что никогда больше истинная любовь не сможет разорвать.
Oh Boatman put off your boat,
О, лодочник, оставь свою лодку,
Put off your boat for gold and money.
Оставь свою лодку ради золота и денег.
For I must cross the stream tonight,
Я должен перейти реку сегодня ночью,
Or never more I'll see my lady
Иначе никогда больше не увижу свою госпожу.
The sides are steep, the waters deep.
Берега крутые, воды глубокие.
From bank to brae the water's pouring
От берега до берега льется вода.
And the bonny grey mare she sweats for fear.
И прекрасная серая кобыла, она потеет от страха.
She stands to hear the water roaring
Она стоит, прислушиваясь к реву воды.
And he has tried to swim the stream,
И он пытался переплыть реку.
And he swam on both strong and steady,
И он поплыл, сильный и уверенный,
But the river was deep and strength did fail,
Но река была глубока, и силы иссякли.
And never more he'll see his lady.
И никогда больше он не увидит свою даму.
Oh woe betide the willow wand,
О, горе ивовой палочке!
And woe betide the bush and briar,
И горе кусту и шиповнику,
For you broke beneath my true love's hand
Ибо ты сломался под рукой моей истинной любви.
When strength did fail and limbs did tire
Когда силы иссякли, а конечности устали.
And woe betide you Annan Waters
И горе Вам, воды Аннана!
By night you are a gloomy river,
Ночью ты-мрачная река,
And over you I'll build a bridge
И над тобой я построю мост.
That never more true love can sever
Что никогда больше истинная любовь не сможет разорвать





Writer(s): Undistributed Writer Shares, Mccusker John, Rimmer William, Rusby Kate Anna


Attention! Feel free to leave feedback.