Kate Rusby feat. Bob Fox - Annan Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Rusby feat. Bob Fox - Annan Waters




Annan Waters
Воды Аннана
Oh Annan Water's wondrous deep
О, воды Аннана так глубоки,
And my love Ann is wondrous bonnie
А мой милый так красив.
I'm loathe that she should wet her feet
Мне жаль, что ему мочить ноги,
Because I love her best of any.
Ведь я люблю его больше всех.
Go saddle for me the bonny grey mare
Оседлайте мне серую кобылу,
Go saddle her and make her ready.
Оседлайте и приготовьте.
For I must cross the stream tonight,
Я должна перейти реку сегодня ночью,
Or never more I'll see my lady.
Или больше никогда не увижу своего милого.
He's ridden over field and fen.
Я скакала по полям и болотам,
O'er moor and moss and many's the mire,
Через вереск и мох, и множество топей.
But the spurs of steel were sore to bite.
Стальные шпоры больно впивались,
Sparks from the mare's hoofs flew like fire.
Искры из-под копыт кобылы летели, как огонь.
The mare flew over moor and moss,
Кобыла летела через вереск и мох,
And when she's reached the Annan Water
И когда достигла вод Аннана,
She couldn't have ridden a furlong more
Она не смогла бы проскакать и фута,
Had a thousand whips been laid upon her.
Даже если бы ее стегали тысячей плетей.
And woe betide you Annan Waters
Горе тебе, воды Аннана,
By night you are a gloomy river,
Ночью ты мрачная река,
And over you I'll build a bridge
И над тобой я построю мост,
That never more true love can sever.
Чтобы больше никогда не разлучала ты любящие сердца.
Oh Boatman put off your boat,
О, лодочник, отчаливай свою лодку,
Put off your boat for gold and money.
Отчаливай свою лодку за золото и деньги,
For I must cross the stream tonight,
Ведь я должна перейти реку сегодня ночью,
Or never more I'll see my lady
Или больше никогда не увижу своего милого.
The sides are steep, the waters deep.
Берега круты, воды глубоки,
From bank to brae the water's pouring
От берега к склону вода льется,
And the bonny grey mare she sweats for fear.
И серая кобыла моя потеет от страха,
She stands to hear the water roaring
Она стоит, слушая рев воды.
And he has tried to swim the stream,
И я пыталась переплыть реку,
And he swam on both strong and steady,
И плыла сильно и уверенно,
But the river was deep and strength did fail,
Но река была глубока, и силы покинули меня,
And never more he'll see his lady.
И больше никогда не увижу я своего милого.
Oh woe betide the willow wand,
Горе тебе, ивовый прут,
And woe betide the bush and briar,
И горе тебе, куст и шиповник,
For you broke beneath my true love's hand
Ибо вы сломались под рукой моего милого,
When strength did fail and limbs did tire
Когда силы покинули его, и члены устали.
And woe betide you Annan Waters
Горе тебе, воды Аннана,
By night you are a gloomy river,
Ночью ты мрачная река,
And over you I'll build a bridge
И над тобой я построю мост,
That never more true love can sever
Чтобы больше никогда не разлучала ты любящие сердца.





Writer(s): Undistributed Writer Shares, Mccusker John, Rimmer William, Rusby Kate Anna


Attention! Feel free to leave feedback.