Lyrics and translation Kate Rusby - Cruel
Cruel
were
my
parents,
to
tear
my
love
from
me,
Жестокими
были
мои
родители,
отнявшие
у
меня
любовь.
Cruel
was
the
pressgang
that
took
him
to
the
sea,
Жестокой
была
пресса,
которая
увела
его
в
море.
Cruel
was
the
little
boat
that
rowed
him
off
the
strand,
Жестока
была
маленькая
лодка,
которая
унесла
его
с
берега,
And
cruel
was
the
big
ship,
that
took
him
from
the
land,
И
жесток
был
большой
корабль,
который
забрал
его
с
суши.
Haul
away,
boys,
haul
away,
Тащите,
ребята,
тащите!
Haul
away,
boys,
haul
away.
Тащите,
парни,
тащите.
Cruel
was
the
water,
that
ship
it
sailed
upon,
Жестока
была
вода,
корабль,
на
котором
она
плыла.
Cruel
was
the
fair
wind,
for
now
my
loves
he′s
gone,
Жестоким
был
попутный
ветер,
ибо
теперь,
любимая,
он
ушел.
Had
you
blown
a
roaring
gale
they'd
have
left
him
on
dry
land,
Если
бы
ты
задул
ревущий
шторм,
они
бы
оставили
его
на
суше.
Where
he
would
walk
besides
me
and
I
would
hold
his
hand,
Где
он
шел
рядом
со
мной,
и
я
держала
его
за
руку.
Haul
away
boys,
haul
away,
Тащите
прочь,
парни,
тащите
прочь,
Haul
away
boys,
haul
away.
Тащите
прочь,
парни,
тащите
прочь.
The
ring
beneath
my
pillow,
is
the
ring
he
gave
to
me,
Кольцо
под
моей
подушкой-это
кольцо,
которое
он
мне
подарил.
I′ll
wear
it
on
my
finger,
for
all
the
world
to
see,
Я
буду
носить
его
на
пальце,
чтобы
весь
мир
видел,
But
cruel
was
the
captain,
the
bo'sun,
and
the
men,
Но
жестоким
был
капитан,
боцман
и
люди.
For
they
didn't
give
a
farthing
if
I
saw
my
love
again,
Потому
что
они
не
дали
бы
и
фартинга,
если
бы
я
снова
увидел
свою
любовь.
Haul
away,
boys,
haul
away,
Тащите,
парни,
тащите!
Haul
away
boys,
haul
away.
Тащите
прочь,
парни,
тащите
прочь.
Cruel
were
my
parents,
to
tear
my
love
from
me,
Жестокими
были
мои
родители,
отнявшие
у
меня
любовь.
Cruel
was
the
pressgang
that
took
him
to
the
sea,
Жестокой
была
пресса,
которая
увела
его
в
море.
Cruel
was
the
little
boat
that
rowed
him
off
the
strand,
Жестока
была
маленькая
лодка,
которая
унесла
его
с
берега,
And
cruel
was
the
big
ship,
that
took
him
from
the
land,
И
жесток
был
большой
корабль,
который
забрал
его
с
суши.
Haul
away,
boys,
haul
away,
Тащите,
парни,
тащите!
Haul
away,
boys,
haul
away.
Тащите,
парни,
тащите.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Rusby Kate Anna
Attention! Feel free to leave feedback.