Lyrics and translation Kate Rusby - Let the Cold Wind Blow
Oh
dear
me
what
do
mine
eyes
see
О
боже
что
видят
мои
глаза
James
Renald
and
my
love
sat
under
yon
tree
Джеймс
Ренальд
и
моя
любовь
сидели
под
тем
деревом
My
heart
it
bleeds
Мое
сердце
обливается
кровью
For
she
loves
him
indeed
Ведь
она
действительно
любит
его.
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Here
I
stand
empty
heart,
empty
hand
Вот
я
стою,
пустое
сердце,
пустая
рука.
While
he
has
my
true
love
and
he
has
my
land
Пока
у
него
есть
моя
настоящая
любовь
и
моя
земля.
My
heart
is
sore
У
меня
болит
сердце.
For
she
loves
me
no
more
Потому
что
она
больше
не
любит
меня.
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня,
No
more
she'll
fly,
no
more
she'll
cry
она
больше
не
будет
летать,
она
больше
не
будет
плакать.
All
over
the
cold
earth
beneath
which
I
lie
По
всей
холодной
земле,
под
которой
я
лежу.
My
heart
it
grieves
Мое
сердце
оно
скорбит
For
my
side
she
must
leave
Ради
меня
она
должна
уйти.
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня,
Let
the
cold
wind
blow,
let
the
years
come
and
go
пусть
дует
холодный
ветер,
пусть
годы
приходят
и
уходят.
I'll
wait
for
my
true
love
though
she'll
never
know
Я
буду
ждать
свою
настоящую
любовь,
хотя
она
никогда
не
узнает.
I
wish
them
no
rest
Я
не
желаю
им
покоя.
Like
the
heart
in
my
breast
Как
сердце
в
моей
груди.
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
I
wish
them
no
rest
Я
не
желаю
им
покоя
Like
the
heart
in
my
breast
Как
сердце
в
моей
груди.
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Sing
hi
lo
lay
at
the
end
of
the
day
Пой
хай
Ло
лей
в
конце
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Anna Rusby
Attention! Feel free to leave feedback.