Lyrics and translation Kate Rusby - Matt Hyland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
lord,
lived
in
this
town
Жил
в
этом
городе
лорд,
Who
had
a
handsome,
lovely
daughter.
У
которого
была
прекрасная
дочка.
She
was
courted
by
a
fair
young
man
Ухаживал
за
ней
юноша
пригожий,
Who
was
a
servant
to
her
father.
Что
служил
у
отца
её
работником.
But
when
her
parents
they
came
to
know
Но
как
узнали
об
этом
родители,
They
swore
they'd
send
him
from
the
island.
Поклялись,
что
с
острова
его
прогонят.
The
maid
she
knew
her
heart
would
break
Девушка
знала,
что
сердце
её
разобьётся,
Had
she
to
part
with
young
Matt
Hyland.
Если
придётся
ей
расстаться
с
юным
Мэттом
Хайлендом.
Then
straightway
unto
her
love
she
goes,
Прямо
к
любимому
своему
она
идёт,
Into
his
room
him
to
awaken.
В
его
комнату,
чтобы
его
разбудить.
Saying,
arise
my
love,
and
go
away,
Говорит:
"Вставай,
любовь
моя,
и
уходи,
This
very
night
you
will
be
taken.
Сегодня
ночью
тебя
схватят."
I
overheard
my
parents
say
Я
подслушала,
как
родители
говорили,
In
spite
of
me
he
will
transport
you.
Что
вопреки
моей
воле
тебя
отправят.
So
arise,
my
love,
and
go
away,
Так
что
вставай,
любовь
моя,
и
уходи,
I
wish
to
God
I'd
gone
before
you.
Лучше
б
я
ушла
до
тебя.
Oh
must
I
go,
to
her
he
said,
"О,
должен
ли
я
уйти?"
- он
ей
сказал,
Oh
must
I
go
without
my
wages.
"О,
должен
ли
я
уйти
без
заработка?"
Without
one
penny
allin
my
purse
Без
единого
пенни
в
кошельке,
Just
like
some
poor,
forlorn
stranger
Словно
какой-то
бедный,
одинокий
странник.
Here's
fifty
guineas
all
in
bright
gold
Вот
пятьдесят
гиней
чистым
золотом,
And
that's
far
more
than
father
owes
you.
И
это
гораздо
больше,
чем
тебе
должен
отец.
So
take
it
now
and
go
away,
Так
возьми
их
сейчас
и
уходи,
I
wish
to
God
I'd
gone
before
you.
Лучше
б
я
ушла
до
тебя.
They
both
sat
down
upon
the
bed
Они
оба
сели
на
кровать,
Just
for
the
side
of
one
half
hour,
Всего
лишь
на
полчаса,
Not
a
word
did
either
speak,
Ни
слова
друг
другу
не
сказали,
But
down
their
cheeks
the
tears
did
shower.
Но
по
щекам
их
катились
слёзы.
She
rests
her
head
upon
his
breast
Она
склонила
голову
ему
на
грудь,
And
round
his
neck
her
arms
entwined.
И
обвила
руками
его
шею.
Not
duke
nor
lord,
nor
earl
I'll
wed
Ни
за
герцога,
ни
за
лорда,
ни
за
графа
я
не
выйду,
I'll
wait
for
thee
my
own
Matt
Hyland.
Я
буду
ждать
тебя,
мой
Мэтт
Хайленд.
I'll
wait
for
thee
my
own
Matt
Hyland.
Я
буду
ждать
тебя,
мой
Мэтт
Хайленд.
I'll
wait
for
thee
my
own
Matt
Hyland
Я
буду
ждать
тебя,
мой
Мэтт
Хайленд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad. & Kate Rusby
Attention! Feel free to leave feedback.