Lyrics and translation Kate Rusby - Merry Green Broom
A
wager
with
you
my
pretty
fair
maid
Держу
пари
с
тобой
моя
прелестная
красавица
Five
hundred
pounds
to
your
ten
Пятьсот
фунтов
к
твоим
десяти.
A
maid
you
will
go
to
the
merry
green
broom
Служанкой
ты
пойдешь
к
веселой
зеленой
метле.
And
a
maid
you'll
no
longer
return-o
И
служанкой,
которую
ты
больше
не
вернешь.
A
wager,
a
wager
with
you
kind
sir
Пари,
пари
с
вами,
добрый
сэр.
Five
hundred
pounds
to
my
ten
Пятьсот
фунтов
к
моим
десяти.
A
maid
I
will
go
to
the
merry
green
broom
Служанкой
я
пойду
к
веселой
зеленой
метле.
And
a
maid
I
will
boldly
return-o
И
Девой
я
смело
вернусь
...
The
maiden
she
sat
in
her
bower
alone
Девушка
она
сидела
в
своей
беседке
одна
She
is
in
torment
and
strife
Она
в
муках
и
раздорах.
If
I
don't
go
to
the
Broomfield
this
night
Если
я
не
пойду
в
Брумфилд
этой
ночью
...
My
love
he
won't
make
me
his
wife-o
Любовь
моя,
он
не
сделает
меня
своей
женой.
So
up
and
she
goes
on
her
good
white
steed
И
вот
она
едет
на
своем
добром
белом
коне.
Away
for
her
young
man
to
meet
Уехала,
чтобы
встретить
своего
молодого
человека.
She
found
him
lain
there
and
all
fast
asleep
Она
нашла
его
лежащим
там
и
крепко
спящим.
With
a
blood
red
rose
at
his
feet-o
С
кроваво-красной
розой
у
его
ног
...
She's
kissed
him
twice
on
cheek
and
on
chin
Она
дважды
поцеловала
его
в
щеку
и
в
подбородок.
Then
over
his
body
did
lean
Затем
над
его
телом
действительно
склонился
There
she
did
place
five
rings
on
his
chest
Там
она
положила
ему
на
грудь
Пять
колец.
Just
so
he
would
know
she
had
been-o
Просто
чтобы
он
знал,
что
она
была
...
Then
off
through
the
woods
the
young
maid
did
go
А
потом
юная
дева
ушла
в
лес.
Just
when
her
love
did
arise
Как
раз
тогда,
когда
зародилась
ее
любовь.
He
saw
the
five
rings
laid
there
on
his
chest
Он
увидел
пять
колец,
лежащих
у
него
на
груди.
On
his
face
was
nought
but
surprise-o
На
его
лице
не
было
ничего,
кроме
удивления.
A
wager
with
you
my
pretty
fair
maid
Держу
пари
с
тобой
моя
прелестная
красавица
Five
hundred
pounds
to
your
ten
Пятьсот
фунтов
к
твоим
десяти.
A
maid
you
will
go
to
the
merry
green
broom
Служанкой
ты
пойдешь
к
веселой
зеленой
метле.
And
a
maid
you'll
no
longer
return-o
И
служанкой,
которую
ты
больше
не
вернешь.
A
wager,
a
wager
with
you
kind
sir
Пари,
пари
с
вами,
добрый
сэр.
Five
hundred
pounds
to
my
ten
Пятьсот
фунтов
к
моим
десяти.
A
maid
I
will
go
to
the
merry
green
broom
Служанкой
я
пойду
к
веселой
зеленой
метле.
And
a
maid
I
will
boldly
return-o
И
Девой
я
смело
вернусь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad. & Kate Rusby
Attention! Feel free to leave feedback.