Kate Rusby - Our Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Rusby - Our Town




Our Town
Наш город
Written by Ricky & Marty Wilde
Автор песни: Рики и Марти Уайлд
This is your town, this is my place
Это твой город, это мое место,
This is where my whole world is lived in
Здесь вся моя жизнь протекает.
Nothing much, and just out of reach of all the city lights
Ничего особенного, просто вдали от городских огней.
It's a high town, it's a low town
Это город на холме, это город в низине,
It's get here, come on you grow town
Это город возможностей, давай, расти вместе с ним.
No-one does, but everyone thinks they're gonna make it soon
Никто не добивается успеха, но все думают, что скоро добьются.
This is one place I respected
Это было одно из немногих мест, которые я уважала.
Now I feel it's really dejected
Теперь мне кажется, что он совсем упал духом.
No-one cares and the people just stare
Всем все равно, люди просто смотрят,
And a man on the box says
А мужчина в телевизоре говорит:
"Hey you, don't walk away, vote for me
"Эй, ты, не уходи, голосуй за меня,
You'll get more pay, keep working hard"
Ты будешь больше зарабатывать, продолжай усердно работать".
But they work slow
Но они работают медленно.
Here it comes now, Sunday morning
Вот и оно, воскресное утро,
Just another sleepy town yawning
Просто еще один сонный город зевает.
Down below everything looks just like another day
Внизу все выглядит как обычно.
But, in the warm glow of the sunrise
Но в теплом сиянии восхода
There's a child who's searching with young eyes
Есть ребенок, который смотрит юными глазами,
Looking 'round and feeling inside he's gonna fly away
Осматривается и чувствует, что он улетит отсюда.
There was one time I was leaving
Однажды я собиралась уехать,
But the folks around me kept grieving
Но окружающие меня люди продолжали горевать.
Friends said go, but my dad said no
Друзья говорили: "Уезжай", но мой отец сказал: "Нет",
And my mum kept saying
А мама продолжала говорить:
"Don't go, don't go away
"Не уходи, не уезжай,
Don't leave us, you've got to stay
Не оставляй нас, ты должна остаться,
Just raise them kids, oh mother no"
Просто вырасти детей, о, мама, нет".
No prospects, just projects
Никаких перспектив, только проекты.
Don't try to tell me we're living
Не пытайся сказать мне, что мы живем,
There's no real need to try
Нет никакой необходимости пытаться.
Can't you see this town gonna die
Разве ты не видишь, этот город умирает.
Hail the new age, it's a rat cage
Приветствуйте новую эру, это клетка для крыс.
Join the place for breeding dumb spieces
Присоединяйтесь к месту для разведения глупых видов.
All stacked up and doing whatever someone tells you to
Все сложены в стопку и делают все, что им говорят.
Burn the place down, make it dead ground
Сожги это место, преврати его в мертвую землю,
Show the people just what they're missing
Покажи людям, что они упускают.
Wake up, wake up, can't you believe in what I'm telling you
Проснись, проснись, разве ты не веришь в то, что я тебе говорю?
There's a house where I was born in
Есть дом, где я родилась,
Now it's changed without any warning
Теперь он изменился без всякого предупреждения.
Cranes just crash and bricks just smash
Краны рушатся, кирпичи разбиваются,
While a billboard's saying
А рекламный щит гласит:
"Let's go, let's get away
"Поехали, давай уедем отсюда,
Come fly me, you've weeks to pay
Прилети ко мне, у тебя есть недели, чтобы заплатить.
When sunshine calls, but I won't go
Когда зовет солнце, но я не уйду.
This is our town
Это наш город.





Writer(s): Marshall Crenshaw


Attention! Feel free to leave feedback.