Lyrics and translation Kate Rusby - The Village Green Preservation Society
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Village Green Preservation Society
Общество защиты деревенской лужайки
We
are
the
Village
Green
Preservation
Society
Мы
— Общество
защиты
деревенской
лужайки,
God
save
Donald
Duck,
Vaudeville
and
Variety
Боже,
храни
Дональда
Дака,
водевиль
и
варьете!
We
are
the
Desperate
Dan
Appreciation
Society
Мы
— Общество
ценителей
Отчаянного
Дэна,
God
save
strawberry
jam
and
all
the
different
varieties.
Боже,
храни
клубничное
варенье
и
все
его
сорта!
Preserving
the
old
ways
from
being
abused,
Сохраняя
старые
традиции
от
поругания,
Protecting
the
new
ways
for
me
and
for
you
Защищая
новые
веяния
для
тебя
и
для
меня,
What
more
can
we
do
Что
еще
мы
можем
сделать?
We
are
the
Draught
Beer
Preservation
Society
Мы
— Общество
защиты
разливного
пива,
God
save
Mrs.
Mopp
and
good
Old
Mother
Riley
Боже,
храни
миссис
Мопп
и
старушку
Матушку
Райли!
We
are
the
Custard
Pie
Appreciation
Consortium
Мы
— Консорциум
ценителей
заварного
крема,
God
save
the
George
Cross
and
all
those
who
were
awarded
them
Боже,
храни
Георгиевский
крест
и
всех,
кто
был
им
награжден!
We
are
the
Sherlock
Holmes
English
Speaking
Vernacular
Мы
— англоязычное
сообщество
Шерлока
Холмса,
Help
save
Fu
Manchu,
Moriarty
and
Dracula
Помогите
спасти
Фу
Манчу,
Мориарти
и
Дракулу!
We
are
the
Office
Block
Persecution
Affinity
Мы
— Сообщество
против
преследования
офисных
зданий,
God
save
little
shops,
china
cups
and
virginity
Боже,
храни
маленькие
магазинчики,
фарфоровые
чашки
и
девственность!
We
are
the
Skyscraper
condemnation
Affiliate
Мы
— филиал
по
осуждению
небоскребов,
God
save
tudor
houses,
antique
shops
and
billiards
Боже,
храни
дома
Тюдоров,
антикварные
лавки
и
бильярд!
Preserving
the
old
ways
from
being
abused
Сохраняя
старые
традиции
от
поругания,
Protecting
the
new
ways
for
me
and
for
you
Защищая
новые
веяния
для
тебя
и
для
меня,
What
more
can
we
do
Что
еще
мы
можем
сделать?
We
are
the
Village
Green
Preservation
Society
Мы
— Общество
защиты
деревенской
лужайки,
God
save
Donald
Duck,
Vaudeville
and
Variety
Боже,
храни
Дональда
Дака,
водевиль
и
варьете!
We
are
the
Desperate
Dan
Appreciation
Society
Мы
— Общество
ценителей
Отчаянного
Дэна,
God
save
strawberry
jam
and
all
the
different
varieties.
Боже,
храни
клубничное
варенье
и
все
его
сорта!
We
are
the
Village
Green
Preservation
Society
Мы
— Общество
защиты
деревенской
лужайки,
God
save
Donald
Duck,
Vaudeville
and
Variety
Боже,
храни
Дональда
Дака,
водевиль
и
варьете!
God
save
the
Village
Green
Боже,
храни
деревенскую
лужайку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.