Kate Ryan - Désenchantée (original version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Ryan - Désenchantée (original version)




Désenchantée (original version)
Разочарованная (оригинальная версия)
Nager dans les eaux troubles
Плыть в мутных водах
Des lendemains
Грядущих дней,
Attendre ici la fin
Ждать здесь конца,
Flotter dans l′air trop lourd
Парить в слишком тяжёлом воздухе
Du presque rien
Почти ничего,
A qui tendre la main
Кому протянуть руку?
Si je dois tomber de haut
Если мне суждено упасть с высоты,
Que ma chute soit lente
Пусть мое падение будет медленным.
Je n'ai trouvé de repos
Я нашла покой
Que dans l′indifférence
Только в безразличии.
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
И все же, я хотела бы вернуть невинность,
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
Но ничто не имеет смысла, и ничего не получается.
Tout est chaos
Все хаос
A côté
Вокруг.
Tous mes idéaux: des mots abimés...
Все мои идеалы: истертые слова...
Je cherche une âme, qui
Я ищу душу, которая
Pourra m′aider
Сможет мне помочь.
Je suis
Я из
D′une géneration désenchantée, désenchantée
Разочарованного поколения, разочарованного,
Qui pourrait m'empêcher
Кто сможет помешать мне
De tout entendre
Всё слышать,
Quand la raison s′effondre
Когда разум рушится?
A quel sein se vouer
К какой груди прильнуть?
Qui peut prétendre
Кто может претендовать
Nous bercer dans son ventre
Убаюкать нас в своем чреве?
Si la mort est un mystère
Если смерть загадка,
La vie n'a rien de tendre
В жизни нет ничего нежного.
Si le ciel a un enfer
Если у неба есть ад,
Le ciel peut bien m′attendre
Небо может меня подождать.
Dis moi,
Скажи мне,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Как справиться с этими встречными ветрами?
Plus rien n′a de sens, plus rien ne va.
Ничто больше не имеет смысла, ничего не получается.





Writer(s): Gautier Mylene Jeanne, Boutonnat Laurent Pierre Marie


Attention! Feel free to leave feedback.