Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage Voyage (Fugitives Borderline remix)
Reise Reise (Fugitives Borderline Remix)
Au
dessus
des
vieux
volcans
Über
alte
Vulkane
hinweg
Glisse
des
ailes
sous
les
tapis
du
vent
Gleiten
Flügel
unter
den
Teppichen
des
Windes
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Eternellement
de
nuages
en
marécages
Ewiglich
von
Wolken
in
Sümpfe
De
vent
d'Espagne
en
pluie
d'équateur
Vom
spanischen
Wind
zum
Äquatorregen
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Vole
dans
les
hauteurs
Flieg
in
die
Höhen
Au
dessus
des
capitales
Über
den
Hauptstädten
Des
idées
fatales
regardent
l'océan
Schicksalhafte
Gedanken
schauen
auf
den
Ozean
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Weiter
als
die
Nacht
und
der
Tag
Voyage,
dans
l'espace
inouï
de
l'amour
Reise,
in
den
unermesslichen
Raum
der
Liebe
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
Auf
dem
heiligen
Wasser
eines
indischen
Flusses
Voyage,
et
jamais
ne
revient
Reise,
und
kehre
nie
zurück
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone
Auf
dem
Ganges
oder
dem
Amazonas
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs
chez
les
jaunes
Bei
den
Schwarzen,
bei
den
Sikhs,
bei
den
Gelben
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Dans
tout
le
royaume
Durch
das
ganze
Königreich
Sur
les
dunes
du
Sahara
des
îles
Fidji
au
Fujiyama
Auf
den
Dünen
der
Sahara,
von
den
Fidschi-Inseln
zum
Fujiyama
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Ne
t'arrêtes
pas
Halte
nicht
an
Au
dessus
des
barbelés
Über
Stacheldrähten
Des
coeurs
bombardés
regardent
l'océan
Bombardierte
Herzen
schauen
auf
den
Ozean
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Weiter
als
die
Nacht
und
der
Tag
Voyage,
dans
l'espace
inouï
de
l'amour
Reise,
in
den
unermesslichen
Raum
der
Liebe
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Weiter
als
die
Nacht
und
der
Tag
Voyage,
dans
l'espace
inouï
de
l'amour
Reise,
in
den
unermesslichen
Raum
der
Liebe
Voyage,
voyage
Reise,
Reise
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
Auf
dem
heiligen
Wasser
eines
indischen
Flusses
Voyage,
et
jamais
ne
revient
Reise,
und
kehre
nie
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Rivat, Dominique Dubois
Attention! Feel free to leave feedback.