Kate Ryan - Voyage Voyage (Fugitives Borderline remix) - translation of the lyrics into German




Voyage Voyage (Fugitives Borderline remix)
Reise Reise (Fugitives Borderline Remix)
Au dessus des vieux volcans
Über alte Vulkane hinweg
Glisse des ailes sous les tapis du vent
Gleiten Flügel unter den Teppichen des Windes
Voyage, voyage
Reise, Reise
Eternellement de nuages en marécages
Ewiglich von Wolken in Sümpfe
De vent d'Espagne en pluie d'équateur
Vom spanischen Wind zum Äquatorregen
Voyage, voyage
Reise, Reise
Vole dans les hauteurs
Flieg in die Höhen
Au dessus des capitales
Über den Hauptstädten
Des idées fatales regardent l'océan
Schicksalhafte Gedanken schauen auf den Ozean
Voyage, voyage
Reise, Reise
Plus loin que la nuit et le jour
Weiter als die Nacht und der Tag
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Reise, in den unermesslichen Raum der Liebe
Voyage, voyage
Reise, Reise
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage, et jamais ne revient
Reise, und kehre nie zurück
Sur le Gange ou l'Amazone
Auf dem Ganges oder dem Amazonas
Chez les blacks, chez les sikhs chez les jaunes
Bei den Schwarzen, bei den Sikhs, bei den Gelben
Voyage, voyage
Reise, Reise
Dans tout le royaume
Durch das ganze Königreich
Sur les dunes du Sahara des îles Fidji au Fujiyama
Auf den Dünen der Sahara, von den Fidschi-Inseln zum Fujiyama
Voyage, voyage
Reise, Reise
Ne t'arrêtes pas
Halte nicht an
Au dessus des barbelés
Über Stacheldrähten
Des coeurs bombardés regardent l'océan
Bombardierte Herzen schauen auf den Ozean
Voyage, voyage
Reise, Reise
Plus loin que la nuit et le jour
Weiter als die Nacht und der Tag
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Reise, in den unermesslichen Raum der Liebe
Voyage, voyage
Reise, Reise
Voyage, voyage
Reise, Reise
Plus loin que la nuit et le jour
Weiter als die Nacht und der Tag
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Reise, in den unermesslichen Raum der Liebe
Voyage, voyage
Reise, Reise
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Auf dem heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage, et jamais ne revient
Reise, und kehre nie zurück





Writer(s): Jean Michel Rivat, Dominique Dubois


Attention! Feel free to leave feedback.