Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Évidemment (2e remix)
Offensichtlich (2. Remix)
Y'a
comme
un
got
amer
en
nous
Da
ist
wie
ein
bitterer
Geschmack
in
uns
Comme
un
got
de
poussire
dans
tout
Wie
ein
Hauch
von
Staub
in
allem
Et
la
colre
qui
nous
suit
partout
Und
die
Wut,
die
uns
überallhin
verfolgt
Y'a
des
silences
qui
disent
beaucoup
Da
sind
diese
Stillen,
die
viel
aussagen
Plus
que
tous
les
mots
qu'on
avoue
Mehr
als
all
die
Worte,
die
wir
gestehen
Et
toutes
ces
questions
qui
ne
tiennent
pas
debout
Und
all
diese
Fragen,
die
keinen
Sinn
ergeben
Evidemment
Offensichtlich
Evidemment
Offensichtlich
On
danse
encore
Tanzen
wir
noch
immer
Sur
les
accords
Zu
den
Akkorden
Qu'on
aimait
tant
Die
wir
so
liebten
Evidemment
Offensichtlich
Evidemment
Offensichtlich
On
rit
encore
Lachen
wir
noch
immer
Pour
les
btises
Über
die
Dummheiten
Comme
des
enfants
Wie
Kinder
Mais
pas
comme
avant
Aber
nicht
wie
zuvor
Et
ces
batailles
dont
on
se
fout
Und
diese
Kämpfe,
die
uns
egal
sind
C'est
comme
une
fatigue,
un
dgot
Es
ist
wie
eine
Müdigkeit,
ein
Überdruss
A
quoi
a
sert
de
courir
partout
Wozu
dient
es,
überall
herumzurennen
On
garde
cette
blessure
en
nous
Wir
behalten
diese
Wunde
in
uns
Comme
une
claboussure
de
boue
Wie
einen
Schlammspritzer
Qui
n'change
rien,
qui
change
tout
Der
nichts
ändert,
der
alles
ändert
Evidemment
Offensichtlich
Evidemment
Offensichtlich
On
rit
encore
Lachen
wir
noch
Pour
les
btises
Über
die
Dummheiten
Comme
des
enfants
Wie
Kinder
Mais
pas
comme
avant
Aber
nicht
wie
zuvor
Pas
comme
avant
Nicht
wie
zuvor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.