Kate Shindle feat. Laura Bell Bundy, 'Legally Blonde' Ensemble & Natalie Joy Johnson - Legally Blonde - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Shindle feat. Laura Bell Bundy, 'Legally Blonde' Ensemble & Natalie Joy Johnson - Legally Blonde - Remix




Legally Blonde - Remix
Блондинка в законе - Ремикс
Maybe Warner saw a blonde
Может, Уорнер видел блондинку,
Who was sleeping her way to the top
Которая прокладывала себе путь наверх через постель,
But I see a woman who doesn′t have to
Но я вижу женщину, которой это не нужно.
I used to pray for the day you'd leave
Я мечтала о том дне, когда ты уйдешь,
Swore up and down you did not belong
Клялась, что тебе здесь не место,
But when I′m wrong, then I say I'm wrong
Но когда я неправа, я признаю это.
And I was wrong about you
И я ошибалась на твой счет.
So, listen up!
Так что слушай!
I see no end to what you'll achieve
Я не вижу предела твоим достижениям,
That′s only if you don′t turn and run
Только если ты не струсишь и не убежишь.
You've proved it to me
Ты доказала мне это.
Now, show everyone what you can do
Теперь покажи всем, на что ты способна,
And you look great in dark blue
И тебе очень идет темно-синий.
Get back in the game, back on the case
Возвращайся в игру, возвращайся к делу,
Take a good look at my face
Взгляни на мое лицо.
I′m not a fool and as a rule
Я не дура, и, как правило,
I do not bond (never known her to bond)
Я не привязываюсь (никогда не видела, чтобы она привязывалась).
But I see a star (ooh, sha-la-la)
Но я вижу звезду (о, ша-ла-ла),
You're my new muse (ooh, sha-la-la)
Ты моя новая муза (о, ша-ла-ла),
You′ve got the best freakin' shoes (ooh, sha-la-la, ooh)
У тебя самая крутая обувь (о, ша-ла-ла, о),
And you lit a fuse
И ты зажгла фитиль.
So, go show them who′s
Так что иди и покажи им, кто такая
Legally blonde (sha-la-la-la-la-la)
Блондинка в законе (ша-ла-ла-ла-ла-ла).
Yes, you lit a fuse
Да, ты зажгла фитиль.
So, go show them who's
Так что иди и покажи им, кто такая
Legally-
Блондинка-
Sorry, Vivienne
Извини, Вивьен,
I'm never wearing that again
Я больше никогда это не надену.
Um, honey
Эм, дорогуша,
You′re in the supply closet
Ты в кладовке.
I know!
Я знаю!
I said I′m never wearing that again
Я сказала, что больше никогда это не надену.
I'm wearing this!
Я надену это!
Back in the game (yes!)
Обратно в игру (да!),
Back to the trial (yes!)
Обратно к суду (да!),
But I′m going back in my style (back in her style)
Но я вернусь в своем стиле своем стиле).
Girls, it's a fact (yes!)
Девочки, это факт (да!),
When you′re attacked (yes!)
Когда на тебя нападают (да!),
You've got to respond
Ты должна ответить.
(Got to, got to, got to, got to respond)
(Должна, должна, должна, должна ответить).
Hand me my dog (dog!)
Дайте мне мою собаку (собаку!),
Hand me my bag (bag!)
Дайте мне мою сумку (сумку!),
And that American flag (proud to be American)
И этот американский флаг (горжусь тем, что я американка).
′Cause nobody screws (no!)
Потому что никто не связывается (нет!)
With somebody who's (who?)
С той, кто (кто?)
Legally blonde
Блондинка в законе.
Get on your feet, 'cause she′s legally blonde
Вставайте на ноги, потому что она блондинка в законе.
Take to the street, ′cause she's legally blonde
Выходите на улицы, потому что она блондинка в законе.
There′s no retreat when you're legally blonde, yeah!
Нет пути назад, когда ты блондинка в законе, да!
Don′t be afraid to be legally blonde
Не бойся быть блондинкой в законе.
Join the parade 'cause she′s-
Присоединяйтесь к параду, потому что она-
Honey, look! She's leading a parade!
Дорогая, смотри! Она возглавляет парад!
Mom and Dad?
Мама и папа?
Get a picture!
Сфотографируйте!
Just one more, please, 'cause she′s
Еще один снимок, пожалуйста, потому что она
Legally blonde
Блондинка в законе.
Everyone say, "cheese!"
Все говорят: "сыр!"
No, say, "legally blonde!"
Нет, скажите: "блондинка в законе!"
Legally blonde!
Блондинка в законе!
′Cause she's legally blonde
Потому что она блондинка в законе.
′Cause she's legally blonde
Потому что она блондинка в законе.
Yeah, she′s legally blonde
Да, она блондинка в законе.
Oh my god, Elle!
Боже мой, Эль!
Thanks, Greek Chorus
Спасибо, Греческий хор.
But I don't need voices in my head today
Но сегодня мне не нужны голоса в моей голове.
Honey, it′s us
Дорогая, это мы,
The girls of Delta Nu!
Девушки из Дельта Ну!
We came to see
Мы пришли посмотреть,
Our president be
Как наш президент станет
Legally blonde
Блондинкой в законе.
Jump on your feet, 'cause she's legally blonde
Вскакивайте на ноги, потому что она блондинка в законе.
You′ve got a right to be legally blonde
У тебя есть право быть блондинкой в законе.
You′ve gotta fight to be legally blonde, yeah!
Ты должна бороться, чтобы быть блондинкой в законе, да!
Paulette, I've got another package
Полетт, у меня еще одна посылка.
Thanks! "Kyle B. O′Boyle"
Спасибо! "Кайл Б. О'Бойл".
Hey, what does the 'B′ stand for?
Эй, а что означает 'Б'?
Brendan
Брендан.
Ho!
Ого!
Ho! Ho! Ho! Ho!
Ого! Ого! Ого! Ого!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
Ого! Ого! Ого! Ого! Ого! Ого!
Hey!
Эй!
Back in the game
Обратно в игру,
Back in the fray
Обратно в бой,
Back the hell out of her way! (Out of her way!)
Прочь с ее дороги! ее дороги!)
Mister, you're fired! (What?)
Мистер, вы уволены! (Что?)
Guess who I hired? (Who?)
Угадайте, кого я наняла? (Кого?)
To represent me
Чтобы представлять меня.
You′ve gotta be
Ты должна быть
Yeah, you gotta be
Да, ты должна быть
Yeah, you gotta be
Да, ты должна быть
Indubitably
Несомненно
Legally blonde
Блондинкой в законе.
Yeah, she's legally blonde, oh, yeah
Да, она блондинка в законе, о, да.
Legally blonde
Блондинка в законе.
Yeah, she's legally blonde, oh, yeah
Да, она блондинка в законе, о, да.
Legally blonde
Блондинка в законе.
Yeah, she′s legally blonde, oh, yeah
Да, она блондинка в законе, о, да.
Legally blonde, oh, yeah!
Блондинка в законе, о, да!





Writer(s): Benjamin Nell Dunbar, O'keefe Laurence Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.