Lyrics and translation Kate Shindle feat. Laura Bell Bundy, Legally Blonde Ensemble & Natalie Joy Johnson - Legally Blonde Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legally Blonde Remix
Блондинка в законе (ремикс)
(Spoken)
Maybe
Warner
saw
a
blonde
who
was
sleeping
her
way
to
the
top,
(Говорит)
Возможно,
Уорнер
видел
блондинку,
которая
проспала
свой
путь
наверх,
But
I
see
a
woman
who
doesn't
have
to.
Но
я
вижу
женщину,
которой
это
не
нужно.
(Sung)
I
used
to
pray
for
the
day
you'd
leave
(Поет)
Я
молилась
о
том
дне,
когда
ты
уйдешь
Swore
up
and
down
Клялась
везде,
You
would
not
belong
Что
тебе
здесь
не
место.
(Spoken)
Maybe
Warner
saw
a
blonde
who
was
sleeping
her
way
to
the
top,
(Говорит)
Возможно,
Уорнер
видел
блондинку,
которая
проспала
свой
путь
наверх,
But
I
see
a
woman
who
doesn't
have
to.
Но
я
вижу
женщину,
которой
это
не
нужно.
(Sung)
I
used
to
pray
for
the
day
you'd
leave
(Поет)
Я
молилась
о
том
дне,
когда
ты
уйдешь
Swore
up
and
down
Клялась
везде,
You
would
not
belong
Что
тебе
здесь
не
место.
But
when
I
am
wrong
Но
когда
я
не
права
I
say
I'm
wrong
Я
говорю,
что
я
не
права
And
I
was
wrong
about
you
И
я
ошибалась
насчет
тебя
So
listen
up!
Так
что
слушай!
I
see
no
end
to
what
you'll
achieve
Я
не
вижу
предела
твоим
достижениям
That's
only
if
you
don't
turn
and
run
Только
если
ты
не
сбежишь
You
proved
it
to
me
Ты
доказала
мне
Now
show
everyone
what
you
can
do
Теперь
покажи
всем,
на
что
ты
способна
And
you
look
great
in
dark
blue!
И
тебе
очень
идет
темно-синий!
Get
back
in
the
game
Возвращайся
в
игру
Back
on
the
case
Возвращайся
к
делу
Take
a
good
look
at
my
face
Хорошенько
посмотри
на
мое
лицо
And
as
a
rule
И
как
правило
I
do
not
bond
Я
не
привязываюсь
But
I
see
a
star
Но
я
вижу
звезду
You're
my
new
muse
Ты
моя
новая
муза
You've
got
the
best
freakin'
shoes!
У
тебя
самая
классная
обувь!
And
you
lit
a
fuse
И
ты
зажгла
фитиль
So
go
show
them
who's
Так
что
иди
и
покажи
им,
кто
Legally
Blonde!
Блондинка
в
законе!
Sha
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
Yes,
you
lit
a
fuse
Да,
ты
зажгла
фитиль
So
go
show
them
who's
Так
что
иди
и
покажи
им,
кто
Legally
...
Блондинка
в
...
(Spoken)
Sorry
Vivienne,
but
I'm
never
wearing
that
again.
(Говорит)
Извини,
Вивьен,
но
я
больше
никогда
это
не
надену.
(Spoken)
Elle,
Honey,
you're
in
the
supply
closet!
(Говорит)
Эль,
дорогая,
ты
в
подсобке!
(Spoken)
I
know!
I
said
I'm
never
wearing
that
again...
I'm
wearing
THIS!
(Говорит)
Я
знаю!
Я
сказала,
что
больше
никогда
это
не
надену...
Я
надену
ЭТО!
(Sung)
Back
in
the
game
(Поет)
Обратно
в
игру
Back
to
the
trial
Обратно
на
суд
But
I'm
going
back
in
my
style
Но
я
вернусь
в
своем
стиле
Back
in
her
style!
В
своем
стиле!
'Cause
it's
a
fact
Потому
что
это
факт
When
you're
attacked
Когда
на
тебя
нападают
You've
got
to
respond
Ты
должна
ответить
Got
to
got
to
got
to
got
to
respond!
Должна,
должна,
должна
ответить!
Hand
me
my
dog!
Дайте
мне
мою
собаку!
Hand
me
my
bag
Дайте
мне
мою
сумку
And
that
American
flag!
И
этот
американский
флаг!
Got
to
be
American!
Должна
быть
американкой!
Cause
nobody
screws
Потому
что
никто
не
обманет
Somebody
who's
Ту,
которая
Legally
Blonde
Блондинка
в
законе
Get
on
your
feet
Встаньте
на
ноги
Cause
she's
legally
blonde
Потому
что
она
блондинка
в
законе
Kicked
to
the
street
Вышвырнутая
на
улицу
Cause
she's
legally
blonde
Потому
что
она
блондинка
в
законе
There's
no
retreat
cause
you're
Нет
пути
назад,
потому
что
ты
Legally
Blonde
Блондинка
в
законе
Don't
be
afraid
to
be
Не
бойся
быть
Legally
Blonde
Блондинкой
в
законе
Join
the
parade
cause
she's
Присоединяйтесь
к
параду,
потому
что
она
(Spoken)
Honey
look!
(Говорит)
Дорогая,
смотри!
She's
leading
a
parade!
Она
возглавляет
парад!
(Spoken)
Mom
and
Dad!
(Говорит)
Мама
и
папа!
(Spoken)
Get
a
picture!
(Говорит)
Сфотографируйте!
(SPOKEN)
Just
one
more
please
cause
she's
(Говорит)
Еще
одну,
пожалуйста,
потому
что
она
Legally
Blonde
Блондинка
в
законе
(Spoken)
Everyone
say
cheese!
(Говорит)
Все
говорят
"сыр"!
(Spoken)
No
say
legally
blonde!
(Говорит)
Нет,
говорите
"блондинка
в
законе"!
Legally
Blonde!
Блондинка
в
законе!
Cause
she's
legally
blonde...
Потому
что
она
блондинка
в
законе...
Cause
she's
legally
blonde...
Потому
что
она
блондинка
в
законе...
Cause
she's
legally
blonde!
Потому
что
она
блондинка
в
законе!
SERNE,
MARGOT,
PILAR
СЕРНА,
МАРГО,
ПИЛАР,
(Spoken)
Omigod
Elle!
(Говорят)
Боже
мой,
Эль!
(Spoken)
Thanks
Greek
but
I
don't
need
voices
in
my
head
today.
(Говорит)
Спасибо,
гречанки,
но
мне
сегодня
не
нужны
голоса
в
голове.
SERNE,
MARGOT,
PILAR
СЕРНА,
МАРГО,
ПИЛАР,
Honey
it's
us!
Дорогая,
это
мы!
The
girls
from
Delta
Nu!
Девушки
из
Дельта
Ну!
We
came
to
see
Мы
пришли
посмотреть,
Our
president
be
Как
наш
президент
будет
Legally
Blonde
Блондинкой
в
законе
Jump
on
your
feet
Прыгайте
на
ноги
Cause
she's
legally
blonde
Потому
что
она
блондинка
в
законе
You've
got
a
right
to
be
legally
blonde
У
тебя
есть
право
быть
блондинкой
в
законе
You've
got
a
right
to
be
У
тебя
есть
право
быть
Legally
Blonde
Блондинкой
в
законе
(Spoken)
Paulette,
I've
got
another
package...
(Говорит)
Полетт,
у
меня
еще
одна
посылка...
(Spoken)
Thanks...
Kyle
B.
O'boyle.
What
does
the
'B'
stand
for?
(Говорит)
Спасибо...
Кайл
Б.
О'бойл.
Что
означает
"Б"?
(Spoken)
Brendan...
(Говорит)
Брендан...
(IRISH
DANCE
BREAK)
(ИРЛАНДСКИЙ
ТАНЕЦ)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
О!
О!
О!
О!
О!
О!
О!
О!
О!
О!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Back
in
the
game
Обратно
в
игру
Back
in
the
fray
Обратно
в
бой
Back
the
hell
outta
the
way!
Убирайся
к
черту
с
дороги!
Mr.
you're
fired
Мистер,
вы
уволены
(Spoken)
What?!
(Говорит)
Что?!
Guess
who
I
hired?
Угадайте,
кого
я
наняла?
(Spoken)
Who?
(Говорит)
Кого?
To
represent
me
Чтобы
представлять
меня
You
gotta
to
be...
Ты
должен
быть...
Yeah,
you
gotta
be
Да,
ты
должен
быть
Yeah,
you
gotta
be
Да,
ты
должен
быть
Yeah,
you
gotta
be...
Да,
ты
должен
быть...
Legally
Blonde
Блондинкой
в
законе
And
she's
legally
blonde,
oh
yeah
И
она
блондинка
в
законе,
о
да
And
she's
legally
blonde,
oh
yeah
И
она
блондинка
в
законе,
о
да
And
she's
legally
blonde,
oh
yeah
И
она
блондинка
в
законе,
о
да
Legally
Blonde,
oh
yeah!
Блондинка
в
законе,
о
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nell Benjamin, Laurence O'keefe
Attention! Feel free to leave feedback.