Kate Smith - The Impossible Dream (The Quest) - (From "Man of La Mancha") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Smith - The Impossible Dream (The Quest) - (From "Man of La Mancha")




The Impossible Dream (The Quest) - (From "Man of La Mancha")
Невозможная мечта (Поиск) - (Из "Человек из Ламанчи")
To dream the impossible dream,
Мечтать о невозможном сне,
To fight the unbeatable foe,
Сражаться с непобедимым врагом,
To bear with unbearable sorrow,
Вынести невыносимую печаль,
To run where the brave dare not go.
Бежать туда, куда не осмелится храбрец.
To right the unrightable wrong,
Исправить непоправимое зло,
To be better far than you are,
Быть намного лучше, чем ты есть,
To try when your arms are too weary,
Стараться, когда руки слишком устали,
To reach the unreachable star.
Достичь недостижимой звезды.
This is my quest,
Это мой поиск,
To follow that star
Следовать за этой звездой
No matter how hopeless,
Неважно насколько безнадежно,
No matter how far.
Неважно как далеко.
To be willing to give
Быть готовой отдать
When there's no more to give
Когда больше нечего отдать
To be willing to die
Быть готовой умереть,
So that honor and justice will live
Чтобы честь и справедливость жили
And I know if I'll only be true
И я знаю, если я буду верна
To this glorious quest
Этому славному поиску
That my heart will lie peaceful and calm
Мое сердце будет спокойно и невозмутимо
When I'm laid to my rest
Когда я буду предана земле
And the world will be better by far
И мир станет намного лучше
That just one, scorned and covered with scars
Оттого, что лишь одна, презираемая и покрытая шрамами,
Still tried with his last ounce of courage
Все еще пыталась из последних сил
To reach the unreachable star
Достичь недостижимой звезды





Writer(s): Mitch Leigh, Joseph Darion


Attention! Feel free to leave feedback.