Lyrics and translation Kate Smith - The Trolley Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trolley Song
Песенка про трамвай
"Clang,
clang,
clang"
went
the
trolley
"Дзынь,
дзынь,
дзынь,"
звенел
трамвай,
"Ding,
ding,
ding"
went
the
bell
"Динь,
динь,
динь,"
звенел
звонок,
"Zing,
zing,
zing"
went
my
heartstrings
"Тук,
тук,
тук,"
стучало
сердечко,
For
the
moment
I
saw
him
I
fell
Ведь
я
влюбилась,
как
только
увидела
вас.
"Chug,
chug,
chug"
went
the
motor
"Чух,
чух,
чух"
- мотор
пыхтел,
"Bump,
bump,
bump"
went
the
brake
"Бам,
бам,
бам"
- тормоза
визжали,
"Thump,
thump,
thump"
went
my
heartstrings
"Бум,
бум,
бум"
- сердце
замирало,
When
he
smiled,
I
could
feel
the
car
shake
Когда
вы
улыбнулись,
я
почувствовала,
как
вагон
закачался.
He
tipped
his
hat,
and
took
a
seat
Вы
приподняли
шляпу,
присели,
He
said
he
hoped
he
hadn't
stepped
upon
my
feet
И
сказали,
что,
надеетесь,
не
наступили
мне
на
ногу,
He
asked
my
name
I
held
my
breath
Спросили
имя,
у
меня
аж
дух
перехватило,
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Я
не
могла
и
слова
вымолвить,
до
смерти
напугана
была.
"Buzz,
buzz,
buzz"
went
the
buzzer
"Вжик,
вжик,
вжик"
- зуммер
жужжал,
"Plop,
plop,
plop"
went
the
wheels
"Шлеп,
шлеп,
шлеп"
- колеса
стучали,
"Stop,
stop,
stop"
went
my
heartstrings
"Стоп,
стоп,
стоп"
- мое
сердце
замерло,
As
he
started
to
leave
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Когда
вы
собрались
выходить,
я
схватила
вас
за
рукав.
And
as
if
it
were
planned
И
словно
так
и
было
задумано,
He
stayed
on
with
me
and
it
was
grand
Вы
остались
со
мной,
и
это
было
чудесно.
Just
to
stand
with
his
hand
holding
mine
Просто
стоять,
держась
за
вашу
руку,
All
the
way
to
the
end
of
the
line
До
самого
конца
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.