Lyrics and translation Kate Tempest - Bad Place For a Good Time
Cold
white
sky
like
milk
this
morning
Холодное
белое
небо,
как
молоко
этим
утром.
Sirens
flash
like
Christmas
lights
Сирены
вспыхивают,
как
рождественские
огни.
Behind
every
window
someone's
alive
За
каждым
окном
кто-то
живет.
My
eyes
are
too
sore
though
the
days
are
too
bright
Мои
глаза
слишком
воспалены,
хотя
дни
слишком
яркие.
The
wall
is
too
tall
to
sit
on
without
swaying
Стена
слишком
высока,
чтобы
сидеть
на
ней,
не
раскачиваясь.
The
day
is
too
new
to
be
over
for
ages
Этот
день
слишком
нов,
чтобы
длиться
целую
вечность.
All
over
this
city
people
are
hungry
По
всему
городу
люди
голодны.
For
things
that
they
don't
know
the
names
of
За
вещи,
имен
которых
они
не
знают.
It's
all
just
bricks
and
lights
and
bodies
Здесь
только
кирпичи,
огни
и
тела.
Muscles
twitching,
head
snap
back
the
glitches
Мышцы
дергаются,
голова
откидывается
назад,
глюки
All
these
pretty
pictures,
there
must
be
more
to
life
then
pixels
Во
всех
этих
красивых
картинках
должно
быть
что-то
большее,
чем
пиксели.
Life
has
her
hands
on
her
pistol
Жизнь
держит
свои
руки
на
пистолете.
She
swears
she'll
not
be
ours
again
Она
клянется,
что
больше
не
будет
нашей.
Life
will
keep
her
lonely
vigil
Жизнь
сохранит
ее
одинокое
бдение.
Slow
to
start
but
fast
to
end
we
Медленно
начинаем,
но
быстро
заканчиваем.
Sit
and
itch
our
cuts
and
scratches
Сидим
и
чешемся
наши
порезы
и
царапины
Crying
in
our
mother's
kitchens
Плач
на
кухне
у
наших
матерей.
Is
this
love
or
death
or
marriage
Это
любовь
или
смерть
или
брак
Is
this
life
or
is
life
different
Это
жизнь
или
жизнь
другая
Do
something
please
Сделай
что
нибудь
пожалуйста
Scream
that
you
hear
me
Кричи,
что
слышишь
меня.
Let
this
be
more
than
the
feeling
I
harbour
Пусть
это
будет
больше,
чем
чувство,
которое
я
питаю.
Let
this
be
ours
Пусть
это
будет
нашим.
Let
there
be
more
here
then
wages
and
page
three
and
waiting
for
lager
Пусть
здесь
будет
больше
чем
зарплата
и
страница
три
и
ожидание
лагера
And
waiting
for
trains
home
И
жду
поезда
домой.
Waiting
for
trains
in
Ожидание
поездов
в
Waiting
for
life
to
begin
Ожидание
начала
жизни.
And
then
waiting
for
life
to
be
over
А
потом
ждать,
когда
жизнь
закончится.
And
babies
and
not
saying
nothing
И
дети,
и
ничего
не
говорят.
Let
alone
"save
me"
to
strangers
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сказать
незнакомцам
"спаси
меня".
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
I
can't
take
the
stench
any
more
Я
больше
не
могу
выносить
эту
вонь.
Nothing
is
real
Ничто
не
реально.
Nothing
is
trying
to
even
pretend
that
it
is
Ничто
не
пытается
даже
притворяться,
что
это
так.
The
adverts
are
too
loud
Реклама
слишком
громкая.
The
whole
fucking
place
is
shrouded
in
mist
Все
это
чертово
место
окутано
туманом
A
mist
we
can't
we
can't
see
Туман
мы
не
можем
мы
не
можем
видеть
But
it
sticks
in
our
throats
Но
это
застревает
у
нас
в
горле.
When
we're
out
for
a
couple
Когда
мы
выходим
на
пару.
We
don't
want
no
trouble
Мы
не
хотим
неприятностей.
But
trouble
wants
us
Но
беда
хочет
нас.
And
we
fall
in
the
rubble
И
мы
падаем
в
руины.
And
we
give
it
our
blood
И
мы
отдаем
ему
свою
кровь.
And
we
go
out
for
a
cuddle
И
мы
идем
обниматься.
And
this
is
enough
for
you
И
тебе
этого
достаточно.
This
is
enough
Этого
достаточно.
But
this
is
not
enough
Но
этого
недостаточно.
And
this
is
enough
И
этого
достаточно.
This
is
enough
Этого
достаточно.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно.
But
here
is
a
tree
growing
steadily
steadily
Но
вот
дерево
растет
неуклонно
неуклонно
Not
being
nothing
but
all
that
it
is
Не
быть
ничем,
но
быть
тем,
что
есть.
Not
even
grounded
Даже
не
приземлился.
Holding
its
own
in
the
concrete
the
rumbling
of
cars
and
the
dog
piss
Он
держится
на
бетоне,
слыша
грохот
машин
и
собачью
мочу.
It
doesn't
want
anything
Оно
ничего
не
хочет.
It
is
what
it
is
Что
есть
то
есть
And
I
feed
it
И
я
кормлю
его.
I'm
dwarfed
by
its
wisdom
Я
ничтожен
перед
его
мудростью.
I'm
lit
by
its
colours
Я
освещен
его
цветами.
I
feel
every
fibre
Я
чувствую
каждой
клеточкой.
And
this
is
survival
И
это
выживание.
Be
what
you
are
in
the
mess
and
the
violence
Будь
тем,
кто
ты
есть
в
этом
беспорядке
и
насилии.
Don't
collect
rivals
Не
собирай
соперников
Seek
out
asylums
Ищите
убежища.
Find
something
sacred
in
all
of
this
silence
Найди
что-то
священное
во
всей
этой
тишине.
I
breath
out
more
comfortable
Я
выдыхаю
с
облегчением.
Hold
my
waist
in
Обними
меня
за
талию.
Legs
thick
as
roots
they
carry
me
deeper
down
Ноги
толстые,
как
корни,
они
несут
меня
все
глубже.
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Даже
когда
ничто
не
является
правдой,
и
любовь
ненавидит
тебя.
There's
always
some
small
bit
of
peace
to
be
found
Всегда
можно
найти
немного
спокойствия.
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Даже
когда
ничто
не
является
правдой,
и
любовь
ненавидит
тебя.
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Даже
когда
ничто
не
является
правдой,
и
любовь
ненавидит
тебя.
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Даже
когда
ничто
не
является
правдой,
и
любовь
ненавидит
тебя.
There's
always
some
small
bit
of
peace
to
be
found
Всегда
можно
найти
немного
спокойствия.
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
Bad
place
for
a
good
time
Плохое
место
для
хорошего
времяпрепровождения
Good
place
for
a
bad
time
Хорошее
место
для
плохого
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Attention! Feel free to leave feedback.