Kate Tempest - Happy End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Tempest - Happy End




'Everybody Down!
- Всем лечь!
He'll be here in a second, I reckon'
Я думаю, он будет здесь через секунду'
And Becky beckoned them round
И Бекки поманила их за собой
And made them get on their knees
И заставил их встать на колени
Behind the bar
За стойкой бара
They held their breath
Они затаили дыхание
And stifled giggles
И сдавленные смешки
Crouched down
Присел на корточки
Like a twenty-headed beast
Как двадцатиглавый зверь
That writhed and wriggled
Который корчился и извивался
'Happy Birthday, Pete!
- С днем рождения, Пит!
Another year older, eh?'
Еще на год старше, а?'
'I never expected a thing
- Я никогда ничего такого не ожидал
I don't know what to say.'
Я не знаю, что сказать.'
Harry couldn't look at the way
Гарри не мог смотреть на то, как
Pete held Becky's hands
Пит держал Бекки за руки
Still he passed him a beer and said
Тем не менее он передал ему пиво и сказал
'Well, there you go, big man.'
- Ну, вот и все, здоровяк.'
'Harry, this is Ron
- Гарри, это Рон
Ron, this is Harry, my brother
Рон, это Гарри, мой брат
You guys should really talk to one another
Вам, ребята, действительно следует поговорить друг с другом
Ron runs the caff and
Рон управляет кафе и
Harry's starting up a place up of his own if he can.'
Гарри собирается открыть собственное заведение, если сможет.'
They raised their glasses up
Они подняли свои бокалы вверх
'Good to meet you, Ron.'
- Рад с тобой познакомиться, Рон.
'Ah, pleasure's all mine.'
- Ах, мне это доставляет огромное удовольствие.
Ron looks into Harry's eyes and recognises how they shine
Рон смотрит в глаза Гарри и замечает, как они сияют
Harry. He says the name to himself
Гарри. Он произносит это имя про себя
Before he's led away and introduced to someone else
Прежде чем его уведут и представят кому-нибудь другому
'Becky, this is Dale,'
"Бекки, это Дейл",
Pete's drunk now, warm inside
Пит теперь пьян, внутри у него тепло
Dale's awkward with a sort of
Дейлу неловко с каким-то
Distorted and cautious pride on his face
Искаженное и осторожное выражение гордости на его лице
'Actually, we've met'
"Вообще-то, мы встречались"
'Really? I'm sorry,' says Becky
- Правда? Мне очень жаль, - говорит Бекки
'Don't pretend that you forgot me already?'
- Не притворяйся, что ты уже забыл меня.
'Where'd you meet?' says Pete
- Где вы познакомились? - спрашивает Пит
Big smile, white teeth
Широкая улыбка, белые зубы
'She was working, you remember
- Она работала, ты помнишь
It was you that made me ring her?'
Это ты заставил меня позвонить ей?'
It hits Pete, like a fist
Это поражает Пита, как удар кулаком
Where every finger wears a ring
Где на каждом пальце по кольцу
He couldn't blink or breathe or think or anything
Он не мог ни моргать, ни дышать, ни думать, ничего
'Yeah, you remember?
- Да, ты помнишь?
The twenty-third of November
Двадцать третье ноября
I met you in the Hotel Hacienda
Я встретил тебя в отеле "Гасиенда"
We had a couple drinks
Мы выпили по паре бокалов
You knew the bartender
Вы знали бармена
You had a Whisky Sour
Ты выпил кислого виски
And I had a Monumenta
И у меня был памятник
We went up in the lift
Мы поднялись на лифте
They was playing Enya
Они играли в "Энию"
That made you laugh
Это заставило тебя рассмеяться
You said that Enya sent ya round the bend
Ты сказал, что Эния отправила тебя за поворот
Pete was scared that you'd been sleeping with men
Пит испугался, что ты спала с мужчинами
So he asked me to investigate
Поэтому он попросил меня провести расследование
Now, in your defense
А теперь, в твою защиту
You was very professional
Вы были очень профессиональны
I was very tense
Я был очень напряжен
But I have to say my favorite part
Но я должен сказать, что моя любимая часть
Was the Happy End.'
Это был счастливый конец.'
Ron was in the toilets, washing his hands
Рон был в туалете, мыл руки
When he heard what sounded like a man
Когда он услышал звук, похожий на мужской
Sniffing a whole gram
Нюхаю целый грамм
In one go
На одном дыхании
Harry walked out of the cubicle, 'Oh!
Гарри вышел из кабинки: "О!
Alright, Ron?'
Все в порядке, Рон?'
Ron tapped his nose
Рон постучал себя по носу
'You ain't got a spare line?'
- У тебя нет запасной веревки?
Harry smiled, 'No sweat.'
Гарри улыбнулся: "Ничего страшного".
Handed him the wrap and said, 'I'm going for a cigarette
Протянула ему обертку и сказала: схожу за сигаретой
I'll meet you at the bar, mine's a pint of Sea View.'
Встретимся в баре, мне пинту "Си Вью".'
Ron only had to look at the coke
Рону достаточно было взглянуть на колу
And he knew
И он знал
She was dumbstruck
Она была ошеломлена
She could feel herself going numb
Она чувствовала, что цепенеет
Clutched thumbs in her fists
Сжатые в кулаки большие пальцы
Felt unstuck
Чувствовал себя оторванным
'This is wrong!
- Это неправильно!
Fuck this!'
К черту все это!'
Her stomach heaved
Ее желудок сжался
'You set me up
- Ты подставил меня
Instead of just talking to me?
Вместо того, чтобы просто поговорить со мной?
What about trust?'
А как насчет доверия?'
Guts twisted
Кишки скрутило
Pete was stuck to the spot, his lips shifted
Пит застыл на месте, его губы шевелились
He couldn't make a sound
Он не мог издать ни звука
Dale stood still, calm
Дейл стоял неподвижно, спокойный
Pete stared dumb
Пит тупо уставился на него
Reached out, touched her arm
Потянулся, коснулся ее руки
She shook it off
Она стряхнула это с себя
So livid, so hurt
Такой бледный, такой обиженный
She walked away without saying another word
Она ушла, не сказав больше ни слова
He was about to follow
Он собирался последовать за ней
But saw Dale hiding a smile
Но увидел, что Дейл прячет улыбку
Then he couldn't help it
Тогда он ничего не мог с собой поделать
He saw red, he went wild
Он увидел красное, он обезумел
'Alright, look, son
- Ладно, послушай, сынок
I know we've come to have a party
Я знаю, что мы пришли устроить вечеринку
So have a couple of drinks
Так что выпей пару стаканчиков
And a dance with your auntie
И потанцевать с твоей тетей
But hear this
Но послушай это
Let's clear this up right now
Давайте проясним это прямо сейчас
Your numbers are up, son
Твои показатели выросли, сынок
I have found you out
Я раскусил тебя
You don't know who I work for
Вы не знаете, на кого я работаю
Men who have hurt more
Мужчины, которые причинили больше боли
Men than the world wars
Людей, чем мировые войны
When you were first born
Когда ты только родился
They were killing men who were worth more
Они убивали людей, которые стоили большего
Than ten of your kind
Больше десяти тебе подобных
Are you out of your mind?
Ты что, с ума сошел?
Look, don't worry, son
Послушай, не волнуйся, сынок
I'm in no hurry, son
Я никуда не спешу, сынок
I'll have you on the run
Я заставлю тебя бежать
Like a funny curry, son
Как забавное карри, сынок
Go back inside and make sure
Возвращайся внутрь и убедись
Your brother's having fun
Твой брат развлекается
Just know this:
Просто знай это:
Any day now, I'll be coming son.'
Со дня на день я приду, сынок.'
Becky ran out to the street feeling weak
Бекки выбежала на улицу, чувствуя слабость
She took a breath
Она перевела дыхание
Heart slamming its head against the wall of her chest
Сердце колотилось о стенку ее груди
She looked to her left
Она посмотрела налево
Saw Ron, shoulders squared
Увидел Рона, расправившего плечи
Talking to Harry
Разговаривает с Гарри
Harry looked awkward, scared
Гарри выглядел неловким, испуганным
'What's this, mother's meeting?
- Что это, собрание матерей?
Come on, Harry, need your help.'
Давай, Гарри, мне нужна твоя помощь.'
She walked him off as Ron watched
Она проводила его, а Рон наблюдал за ней
Harry felt himself melt
Гарри почувствовал, что тает
'Becky,' he began
- Бекки, - начал он
But he couldn't finish
Но он не смог закончить
He fiddled with a cigarette
Он вертел в руках сигарету
Held it between his fingers
Подержал его между пальцами
'What's up?'
- В чем дело? - спросил я.
She didn't need to ask, she could feel it there
Ей не нужно было спрашивать, она и так чувствовала это
'You got yourself in trouble with my Uncle?'
- У тебя были неприятности с моим дядей?
'Yeah'
"Да"
He stared at the skyline
Он уставился на горизонт
He tried find the right words
Он пытался найти нужные слова
'I gotta leave town
должен уехать из города
And tonight at the latest.'
И самое позднее сегодня вечером.'
They stopped walking, turned
Они остановились, обернулись
Looked into each other's faces
Посмотрели друг другу в лица
'And I want you to come with me.'
- И я хочу, чтобы ты пошел со мной.
Time stopped
Время остановилось
Harry waited
Гарри ждал
She said nothing
Она ничего не сказала
She raised her eyebrows
Она приподняла брови
Like he did on the night they met
Как он сделал в ту ночь, когда они встретились
In this way they spoke at length
Таким образом, они долго беседовали
And his heart heard what her eyes said
И его сердце услышало то, что говорили ее глаза
He said nothing
Он ничего не сказал
He just felt and hoped that he was understood
Он просто чувствовал и надеялся, что его понимают
Then she felt something in her melt
Затем она почувствовала, как что-то в ней тает
And lightening flashed and thunder shook
И сверкнула молния, и прогремел гром
He stared at her until she heard him
Он пристально смотрел на нее, пока она не услышала его
Felt an energy go surging through her person
Почувствовала, как энергия разливается по ее телу
Something in his eyes
Что-то в его глазах
She felt her body bursting
Она почувствовала, как ее тело разрывается
She kissed him
Она поцеловала его





Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Attention! Feel free to leave feedback.