Kate Tempest - Lonely Daze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Tempest - Lonely Daze




Pete is young man
Пит - молодой человек
Heart full of rain.
Сердце, полное дождя.
Eyes full of evenings
Глаза, полные вечеров
Spent in a dream
Проведенный во сне
Grew up in a city where you master your pain
Вырос в городе, где ты справляешься со своей болью
Or you end up numb, not feeling.
Или вы в конечном итоге оцепенеете, ничего не почувствуете.
Becky is a young woman
Бекки - молодая женщина
Heart full of earth.
Сердце, полное земли.
Eyes full of mornings
Глаза, полные утренних воспоминаний
Spent without sleeping.
Провел без сна.
Grew up in a city where it's hard to be heard
Вырос в городе, где трудно быть услышанным
And nothing really has much meaning.
И на самом деле ничто не имеет особого значения.
Pete had his heart broke once.
Однажды Питу разбили сердце.
He never fixed it.
Он так и не починил его.
Sits there in his chest
Сидит там, в его груди
With his arms crossed, screwing. Becky had her heart broke twice She won't risk it again,
Скрестив руки на груди, он трахался. Бекки дважды разбивали сердце, и она больше не будет рисковать,
She don't wanna see her heart get ruined.
Она не хочет видеть, как разбивается ее сердце.
And now she's on her way
И теперь она уже в пути
To wash up and take the orders For spaghetti
Чтобы помыть посуду и принять заказы на спагетти
At Giuseppe's
У Джузеппе
The cafe' on the corner.
Кафе "на углу".
She did the night shift too,
Она тоже работала в ночную смену,
A masseuse at the sauna
Массажистка в сауне
She's putting herself through uni It's hard work.
Она учится в университете, и это тяжелая работа.
But will it be this way forever?
Но будет ли так всегда?
These are lonely days.
Это одинокие дни.
What if she could be the one that makes it better? He looks away, can't hold her gaze.
Что, если бы она могла быть той, кто сделает это лучше? Он отводит взгляд, не в силах выдержать ее пристальный взгляд.
But will it be this way forever?
Но будет ли так всегда?
These are stressful times.
Сейчас напряженные времена.
What if he could be the one that gets her?
Что, если бы он мог быть тем, кто заполучит ее?
She looks away, she's petrified.
Она отводит взгляд, она окаменела.
'Now, have you thought about retail?'
- Итак, вы думали о розничной торговле?
'Yes, fine with me'
"Да, меня это устраивает"
'Oh and I can see here that you have a degree'
"О, и я вижу здесь, что у вас есть ученая степень"
'Yes,' says Pete, 'in International Relations.'
"Да, - говорит Пит, - в области международных отношений".
'Great,
- Отлично,
Let's see if Primark has space for a placement.'
Давайте посмотрим, есть ли у Primark место для размещения.'
Becky clears up from the lunch rush Crushed
Бекки приходит в себя после обеденного перерыва подавленная
By the blank eyes
По пустым глазам
Impolite customers thrusting
Невежливые клиенты, толкающиеся
Their damp fives
Их влажные пятерки
Into her palms, she thinks,
В свои ладони, думает она,
There ain't no harm in being civil though, Is there?
Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы быть вежливым, не так ли?
He folds up his job form,
Он складывает свой трудовой бланк,
Gets up from his chair
Встает со стула
The next person sits down with a similar air Of dejection
Следующий человек садится с таким же удрученным видом
He walks out, heads in the direction
Он выходит, направляется в указанном направлении
Of the cafe' on the corner
Из кафе "на углу"
For a coffee and some headroom.
За чашечкой кофе и небольшим запасом хода.
This guy comes in,
Этот парень входит,
The first customer to close the door behind him For that alone she likes him.
Первый клиент, который закроет за собой дверь только за то, что он ей нравится.
He sits at the table by the window
Он сидит за столом у окна
Reading, half smiling.
Читает, слегка улыбаясь.
His hair's messy and his eyes are shining.
Его волосы растрепаны, а глаза сияют.
Can't think what to say, he just stares blankly Picks up his change, fiddles with his spoon, And as he leaves the cafe' he's consumed With thoughts of her,
Не может придумать, что сказать, он просто тупо смотрит, берет сдачу, возится с ложкой, И, выходя из кафе, он поглощен мыслями о ней.,
Wishing that he'd got up the guts To try and talk to her.
Жалея, что у него не хватило смелости попытаться заговорить с ней.
Will it be this way forever?
Будет ли так всегда?
These are lonely days
Это одинокие дни
What if she could be the one that makes it better? He looks away, can't hold her gaze.
Что, если бы она могла быть той, кто сделает это лучше? Он отводит взгляд, не в силах выдержать ее пристальный взгляд.
And will it be this way forever?
И будет ли так всегда?
These are stressful times.
Сейчас напряженные времена.
What if he could be the one that gets her?
Что, если бы он мог быть тем, кто заполучит ее?
She looks away, she's petrified.
Она отводит взгляд, она окаменела.
It's Becky's mate's birthday They're out for the night
У приятеля Бекки день рождения, и они гуляют всю ночь
Now, Becky's mate is the nightmare type, She'll flirt with anyone
Так вот, подруга Бекки - кошмарный тип, она будет флиртовать с кем угодно
Scream at the top of her voice,
Кричать во весь голос,
But it's her birthday so Becky
Но сегодня ее день рождения, так что Бекки
Don't really have a choice.
На самом деле у меня нет выбора.
He sees her in the queue
Он видит ее в очереди
He doesn't know what to do
Он не знает, что делать
She's more beautiful than he remembers Then she says,
Она еще красивее, чем он помнит, а потом говорит,
'Alright?'
"Все в порядке?"
And he tries to say something funny
И он пытается сказать что-нибудь смешное
But stutters
Но заикается
And now he feels like a muppet and blushes.
И теперь он чувствует себя марионеткой и краснеет.
Inside it's the usual scene,
Внутри обычная сцена,
They're dancing at the bar, waiting to get served Becky's mate's screaming about something absurd And they're all fake laughing.
Они танцуют у бара, ожидая, когда их обслужат, приятель Бекки кричит о чем-то абсурдном, и все они притворно смеются.
Even though nobody heard a word.
Хотя никто не слышал ни слова.
So now he's hunting around the room, Staring into every booth
Так что теперь он рыщет по залу, заглядывая в каждую кабинку
The back of every head could be hers It's no use.
Каждый затылок мог бы принадлежать ей, но это бесполезно.
He stops by the bar, thinking
Он останавливается у бара, размышляя
Man, I'll never find her
Чувак, я никогда не найду ее
And then he realises that he's standing beside her.
И тут он понимает, что стоит рядом с ней.
He stands there awkward
Он стоит там в неловком положении
His eyes are as loud as the bass.
Его глаза такие же громкие, как бас.
And she can recognise something in his face. She scribbles down her number,
И она может что-то узнать в его лице. Она записывает свой номер,
Lingering glance
Томительный взгляд
And lets herself think
И позволяет себе думать
Maybe this could be her chance.
Может быть, это ее шанс.
But will it be this way forever?
Но будет ли так всегда?
These are lonely days.
Это одинокие дни.
What if she could be the one that makes it better? He looks away, can't hold her gaze.
Что, если бы она могла быть той, кто сделает это лучше? Он отводит взгляд, не в силах выдержать ее пристальный взгляд.
And will it be this way forever?
И будет ли так всегда?
These are stressful times.
Сейчас напряженные времена.
What if he could be the one that gets her?
Что, если бы он мог быть тем, кто заполучит ее?
She looks away, she's petrified.
Она отводит взгляд, она окаменела.





Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Attention! Feel free to leave feedback.