Lyrics and translation Kate Tempest - People's Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
coming
to
pass
Это
происходит
My
countrie's
coming
apart
Моя
страна
разваливается
The
whole
thing′s
becoming
Все
это
превращается
Such
a
bumbling
farce
В
такой
неуклюжий
фарс
Was
that
a
pivotal
historical
moment
Это
был
поворотный
исторический
момент,
We
just
went
stumbling
past?
Который
мы
просто
прошли
мимо,
спотыкаясь?
And
here
we
are
И
вот
мы
здесь
Dancing
in
the
rumbling
dark
Танцуем
в
грохочущей
темноте
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе
Give
me
something
to
grasp
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
ухватиться
Give
me
your
beautiful
Дай
мне
свое
прекрасное
Crumbling
heart
Рушащееся
сердце
Another
disaster.
Catharsis
Еще
одна
катастрофа.
Катарсис
Another
half-discarded
mirage
Еще
один
полузаброшенный
мираж
Another
mask
slips
Еще
одна
маска
соскальзывает
I
face
off
with
the
physical
Я
сталкиваюсь
с
физическим
My
head's
ringing
from
the
love
of
the
stars
Моя
голова
звенит
от
любви
к
звездам
There
is
too
much
pretence
here
Здесь
слишком
много
притворства
And
too
much
depends
on
the
fragile
wages
И
слишком
многое
зависит
от
хрупкой
зарплаты
And
extortionate
rents
here
И
грабительской
арендной
платы
We're
working
every
dread
day
that
is
given
us
Мы
работаем
каждый
ужасный
день,
который
нам
дается
Feeling
like
the
person
people
meet
Чувствуя,
что
человек,
которого
встречают
люди
Really
isn′t
us
На
самом
деле
не
мы
Like
we′re
going
to
buckle
underneath
the
trouble
Как
будто
мы
собираемся
сломаться
под
тяжестью
проблем
Like
any
minute
now
Как
будто
в
любую
минуту
The
struggle's
going
to
finish
us
Борьба
нас
доконает
And
then
we
smile
at
all
our
friends
А
потом
мы
улыбаемся
всем
нашим
друзьям
We
got
our
heads
down
and
our
hackles
up
Мы
опустили
головы
и
подняли
загривки
Our
backs
against
the
wall
Наши
спины
прижаты
к
стене
I
can
feel
you
aching
Я
чувствую
твою
боль
None
of
this
was
written
in
stone
Ничто
из
этого
не
было
написано
на
камне
There
is
nothing
we're
forbidden
to
know
Нет
ничего,
что
нам
запрещено
знать
And
I
can
feel
things
changing
И
я
чувствую,
как
все
меняется
Even
when
I′m
weak
and
I'm
breaking
Даже
когда
я
слаба
и
сломлена
I′ll
stand
weeping
at
the
train
station
Я
буду
стоять
и
плакать
на
вокзале
'Cause
I
can
see
your
faces
Потому
что
я
вижу
ваши
лица
There
is
so
much
peace
to
be
found
in
people's
faces
В
лицах
людей
можно
найти
столько
мира
I
saw
it
roaring
Я
видела,
как
это
ревело
I
felt
it
clawing
at
my
clothes
like
a
grieving
friend
Я
чувствовала,
как
это
царапает
мою
одежду,
как
скорбящий
друг
It
said,
there
are
no
new
beginnings
Оно
сказало,
что
нет
новых
начал
Until
everybody
sees
Пока
все
не
увидят
That
the
old
ways
need
to
end
Что
старые
пути
должны
закончиться
But
it′s
hard
to
accept
that
we′re
all
one
and
the
same
flesh
Но
трудно
принять,
что
мы
все
одна
и
та
же
плоть
Given
the
rampant
divisions
between
oppressor
and
oppressed
Учитывая
безудержное
разделение
между
угнетателями
и
угнетенными
But
we
are
though
Но
мы
все
же
такие
More
empathy
Больше
сочувствия
Less
greed
Меньше
жадности
More
respect
Больше
уважения
All
I've
got
to
say
has
already
been
said
Все,
что
я
могу
сказать,
уже
было
сказано
I
mean,
you
heard
it
from
yourself
Я
имею
в
виду,
ты
слышал
это
от
самого
себя
When
you
were
lying
in
your
bed
and
couldn′t
sleep
Когда
ты
лежал
в
постели
и
не
мог
уснуть
Thinking
couldn't
we
be
doing
this
differently?
Думая,
не
могли
бы
мы
делать
это
по-другому?
I′m
listening
to
every
little
whisper
in
the
distance
singing
hymns
Я
слушаю
каждый
шепот
вдали,
поющий
гимны
I
can
feel
things
changing
Я
чувствую,
как
все
меняется
But
it's
so
hard
Но
это
так
тяжело
We
got
our
heads
down
and
our
hackles
up
Мы
опустили
головы
и
подняли
загривки
Our
backs
against
the
wall
Наши
спины
прижаты
к
стене
I
can
feel
your
heart
racing
Я
чувствую,
как
твое
сердце
колотится
None
of
this
was
written
in
stone
Ничто
из
этого
не
было
написано
на
камне
The
currents
fast
but
the
river
moves
slow
Течение
быстрое,
но
река
движется
медленно
And
I
can
feel
things
changing
И
я
чувствую,
как
все
меняется
Even
when
I′m
weak
and
I'm
breaking
Даже
когда
я
слаба
и
сломлена
I
stand
weeping
at
the
train
station
Я
стою
и
плачу
на
вокзале
'Cause
I
can
see
your
faces
Потому
что
я
вижу
ваши
лица
There
is
so
much
peace
to
be
found
in
people′s
faces
В
лицах
людей
можно
найти
столько
мира
It′s
not
enough
Этого
недостаточно
To
imagine
we'll
be
happy
when
we′ve
Представить,
что
мы
будем
счастливы,
когда
у
нас
будет
All
this
stuff
Все
эти
вещи
Is
blocking
us
Блокируют
нас
I'm
neat
with
no
chaser
Я
чиста,
без
погони
I′m
all
spirit
Я
вся
- дух
But
I'm
sinking
Но
я
тону
Because
the
days
are
not
days
but
strange
symptoms
Потому
что
дни
- это
не
дни,
а
странные
симптомы
And
this
age
is
our
age
И
этот
век
- наш
век
But
our
age
is
rage
sinking
to
beige
Но
наш
век
- это
ярость,
погружающаяся
в
бежевый
цвет
And
yes
our
children
are
brave
И
да,
наши
дети
смелы
But
their
mission
is
vague
Но
их
миссия
туманна
Now
I
don′t
have
the
answers
У
меня
нет
ответов
But
there
are
still
things
to
say
Но
еще
есть
что
сказать
I
stare
out
at
my
city
on
another
difficult
day
Я
смотрю
на
свой
город
в
очередной
трудный
день
And
I
scream
inwardly
И
кричу
внутри
себя
When
will
this
change
Когда
это
изменится
I'm
beginning
to
fade
Я
начинаю
исчезать
But
my
sanity's
saved
′cause
I
see
your
faces
Но
мой
рассудок
спасен,
потому
что
я
вижу
ваши
лица
My
sanity′s
saved
Мой
рассудок
спасен
'Cause
I
can
see
your
faces
hard
Потому
что
я
вижу
ваши
лица,
сильные
We
got
our
heads
down
and
our
hackles
up
Мы
опустили
головы
и
подняли
загривки
Our
backs
against
the
wall
Наши
спины
прижаты
к
стене
I
can
feel
your
heart
racing
Я
чувствую,
как
твое
сердце
колотится
None
of
this
was
written
in
stone
Ничто
из
этого
не
было
написано
на
камне
The
current′s
fast
but
the
river
moves
slow
Течение
быстрое,
но
река
движется
медленно
And
I
can
feel
things
changing
И
я
чувствую,
как
все
меняется
Even
when
I'm
weak
and
I′m
breaking
Даже
когда
я
слаба
и
сломлена
I
stand
weeping
at
the
train
station
Я
стою
и
плачу
на
вокзале
'Cause
I
can
see
your
faces
Потому
что
я
вижу
ваши
лица
I
love
people′s
faces
Я
люблю
лица
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Tempest Kate
Attention! Feel free to leave feedback.