Kate Tempest - Unholy Elixir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Tempest - Unholy Elixir




Unholy Elixir
Нечестивый эликсир
I touch the beginning
Я касаюсь начала,
Animating animals and tree gods
Оживляя животных и древесных богов,
Scratching out legends in cave walls
Выцарапывая легенды на стенах пещер.
The days pour down into night as we watched
Дни перетекали в ночи, пока мы наблюдали.
We mapped stars and peaks, we fought beasts
Мы составляли карты звезд и вершин, мы сражались со зверями,
We caught food for the feast
Мы добывали пищу для пира,
And we walked two abreast to receive the bound wheat
И мы шли вдвоем, чтобы принять связанную пшеницу.
The grass, black and strange
Трава, черная и странная,
As we razed plains to ash
Когда мы превращали равнины в пепел.
We laid claim, we exchanged grains, and we made pacts
Мы предъявляли права, мы обменивались зерном, и мы заключали договоры.
And we clashed, and we strained, and the rains lashed
И мы сталкивались, и мы напрягались, и дожди хлестали.
The young maids were brave, but they were made to lay flat
Молодые девы были храбры, но их заставляли лежать ниц.
The old ways were too ingrained to make the reins snap
Старые обычаи были слишком глубоко укоренены, чтобы порвать поводья.
So we laid traps
Поэтому мы ставили ловушки.
We gave our names back to the saints
Мы возвращали свои имена святым.
We sang out thanks and complaints
Мы пели благодарности и жалобы.
We burned fat, arranged bones in the flames
Мы сжигали жир, раскладывали кости в пламени.
Each bird a great catch
Каждая птица большая удача.
Our songs were spells, and our spells were plain facts
Наши песни были заклинаниями, а наши заклинания простой правдой.
She laid down in the road where the people go by
Она легла на дороге, где ходят люди,
And she declared herself willing to try
И объявила себя готовой попробовать.
I laid down beside her
Я лег рядом с ней,
But all I could see were the feet as they walked over me
Но все, что я видел, были ноги, идущие по мне.
That′s when she told me I was holy elixir
Тогда она сказала мне, что я святой эликсир.
She said, "I thought I knew the world, but it was only a picture."
Она сказала: думала, что знаю мир, но это была всего лишь картинка".
She said, "We're all written in the holiest scripture
Она сказала: "Мы все написаны в святейшем писании,
It′s just we're living in this time that says no inhibitions
Просто мы живем во времена, которые говорят: никаких запретов.
Get yours, keep going the distance, no limits
Бери свое, иди до конца, никаких ограничений.
And don't bother protesting because nobody listens
И не утруждай себя протестами, потому что никто не слушает.
Besides, all your solutions dissolve under scrutiny
Кроме того, все твои решения растворяются под пристальным взглядом.
You can′t stand a note of derision
Ты не выносишь ни капли насмешек.
Instead, seek approval to justify your existence
Вместо этого ищешь одобрения, чтобы оправдать свое существование.
Have opinions, but have no resolve or conviction
Имеешь мнения, но не имеешь ни решимости, ни убежденности.
Just keep your head down
Просто не высовывайся,
Breathe the fumes and indulge your addictions
Вдыхай дым и потакай своим зависимостям.
Routine is healthy, ignore the affliction
Рутина полезна, игнорируй страдания.
The cost to the soul and the constant constriction
Цена для души и постоянное сжатие.
Don′t consider too closely, have no intermission
Не думай слишком много, не делай перерывов.
Keep throwing your fists in slow repetition
Продолжай размахивать кулаками, медленно повторяя движения.
Most of us manage, what makes you so different?
Большинство из нас справляется, что делает тебя таким другим?
What makes you so different?
Что делает тебя таким другим?
What makes you so
Что делает тебя таким…
Now, you seem a bright spark
Теперь ты кажешься яркой искрой.
Take the road with the pilgrims
Иди по дороге с паломниками,
Head for the temples of democracy
Направляйся к храмам демократии.
Freedom, growth, reason, liberty, hope
Свобода, рост, разум, вольность, надежда.
But don't pay attention to what′s hanging from the rope
Но не обращай внимания на то, что висит на веревке.
Decode the language, unfold the symbols
Расшифруй язык, разверни символы.
I'm told disciples got lost in the hillside
Мне сказали, что ученики заблудились на склоне холма,
Following intellect, they let go of wisdom
Следуя за интеллектом, они отпустили мудрость.
Now they′ll tell you the soul's a closed system
Теперь они скажут тебе, что душа это замкнутая система.
They sacrificed instinct to phony ambition
Они принесли в жертву инстинкт ложным амбициям.
Now what they hold in their fists has become all that there is
Теперь то, что они держат в своих кулаках, стало всем, что есть.
But total existence needs meaning and myth
Но для полного существования нужны смысл и миф.
Many misjudged the way and got lost in the mist
Многие ошиблись путем и заблудились в тумане.
She said, "Your loneliness is the symptom, not the sickness."
Она сказала: "Твое одиночество это симптом, а не болезнь".
And the moment her lips said "peace," my peace melted
И в тот момент, когда ее губы произнесли "мир", мой мир растаял.
I became a memory, I felt myself peel
Я стал воспоминанием, я чувствовал, как я отслаиваюсь.
I was atoms, I was Magnesium, I was Calcium
Я был атомами, я был магнием, я был кальцием.
I was real
Я был реален.
She said, "We are born of collision
Она сказала: "Мы рождены столкновением,
We are divisions of a bigger vision
Мы части большего видения.
And yet, we run around like hamsters spinning the wheel
И все же мы бегаем, как хомяки, вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel
Вращая колесо,
Spinning the wheel."
Вращая колесо".
I was on my knees then, I was begging for pardon
Я стоял на коленях, я молил о прощении.
I was old and I was clothed in white garments
Я был стар и одет в белые одежды.
In a vast red desert where the rocks were dark blue and varnished
В огромной красной пустыне, где скалы были темно-синими и полированными.
That′s when the voice said, "This is the garden
Тогда голос сказал: "Это сад.
Now, you better start sowing or there won't be a harvest."
А теперь лучше начинай сеять, иначе не будет урожая".





Writer(s): Kate Tempest, Daniel De Mussenden Carey


Attention! Feel free to leave feedback.