Lyrics and translation Kate Voegele - Angel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
said
it
once
and
I'll
say
it
again
Я
говорила
это
однажды,
и
скажу
снова,
I've
got
something
hanging
over
my
head
Что-то
нависает
надо
мной.
I
was
laying
on
your
shoulder
Я
лежала
у
тебя
на
плече,
Perfectly
content
Совершенно
довольная,
Until
you
told
me
all
over
again
Пока
ты
снова
не
повторил
мне
всё
это.
I
ain't
got
no
sob
story
to
write
У
меня
нет
печальной
истории,
But
just
like
everyone
else
I'm
living
this
life
an
Но,
как
и
все
остальные,
я
живу
этой
жизнью
и
Don't
need
to
win
me
over
Мне
не
нужно
меня
завоёвывать,
And
there
ain't
no
other
side
И
нет
никакой
другой
стороны,
To
shelter
me
from
all
the
wrong
where
I
decide
Чтобы
укрыть
меня
от
всего
плохого,
где
я
решаю.
But
you
say
we
don't
mess
around
Но
ты
говоришь,
что
мы
не
играем
в
такие
игры,
You've
got
no
freedom
to
come
down
У
тебя
нет
свободы
спуститься
вниз,
We
don't
take
angels
from
the
sky
Мы
не
забираем
ангелов
с
неба.
But
we
don't
mess
around
Но
мы
не
играем
в
такие
игры,
You're
meant
to
be
among
the
clouds
Тебе
предназначено
быть
среди
облаков,
Cause
you're
an
angel
Потому
что
ты
ангел.
But
that's
a
lie
Но
это
ложь.
Well
I
suppose
you
think
that
I'm
so
flattered
to
hear
Ну,
полагаю,
ты
думаешь,
что
мне
так
лестно
слышать,
That
I'm
a
whispered
conscience
in
your
ear,
yeah
Что
я
- шепчущая
совесть
у
тебя
в
ухе,
да.
And
that's
exactly
the
reason
that
I
never
fit
in
here
И
это
именно
та
причина,
по
которой
я
никогда
не
вписывалась
сюда.
Well
nothings
ever
that
black
and
white
my
dear
Ну,
ничто
никогда
не
бывает
таким
чёрно-белым,
дорогой.
But
you
say
we
don't
mess
around
Но
ты
говоришь,
что
мы
не
играем
в
такие
игры,
You've
got
no
freedom
to
come
down
У
тебя
нет
свободы
спуститься
вниз,
We
don't
take
angels
from
the
sky
Мы
не
забираем
ангелов
с
неба.
We
don't
mess
around
Мы
не
играем
в
такие
игры,
You're
meant
to
be
among
the
clouds
Тебе
предназначено
быть
среди
облаков,
Cause
you're
an
angel
Потому
что
ты
ангел.
But
that's
a
lie
Но
это
ложь.
I'm
not
your
angel
darling
Я
не
твой
ангел,
милый,
I'm
not
your
angel
darling
Я
не
твой
ангел,
милый,
I
am
never
gonna
be
Я
никогда
такой
не
буду.
I'm
not
your
angel
darling
Я
не
твой
ангел,
милый,
I'm
not
your
angel
darling
Я
не
твой
ангел,
милый,
I
am
never
gonna
be
Я
никогда
такой
не
буду.
We
don't
mess
around
Мы
не
играем
в
такие
игры,
You've
got
no
freedom
to
come
around
У
тебя
нет
свободы
появляться
рядом,
We
don't
take
angels
from
the
sky
Мы
не
забираем
ангелов
с
неба.
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет.
But
we
don't
mess
around
Но
мы
не
играем
в
такие
игры,
You're
meant
to
be
among
the
clouds
Тебе
предназначено
быть
среди
облаков,
Cause
you're
an
angel
Потому
что
ты
ангел.
But
that's
a
lie
Ain't
never
gonna
be
Но
это
ложь.
Никогда
ей
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voegele Kate Elizabeth
Attention! Feel free to leave feedback.