Kate Voegele - Kindly Unspoken (Live) - translation of the lyrics into German

Kindly Unspoken (Live) - Kate Voegeletranslation in German




Kindly Unspoken (Live)
Freundlich Unausgesprochen (Live)
As high as the moon, so high were my spirits
So hoch wie der Mond, so hoch war meine Stimmung
When you sang out my name
Als du meinen Namen riefst
And comin' from you it was enough just to hear it
Und als es von dir kam, war es genug, es nur zu hören
Oh, it rang like the bells did today
Oh, es klang wie die Glocken heute
But even the sturdiest ground
Aber selbst der festeste Boden
Can shift and can tremble and let us fall down
Kann sich verschieben und erzittern und uns fallen lassen
Kindly unspoken, you showed your emotion
Freundlich unausgesprochen, zeigtest du deine Gefühle
And silence speaks louder than words, oh
Und Schweigen spricht lauter als Worte, oh
It's lucky I'm clever, if I didn't know better
Zum Glück bin ich klug, wenn ich es nicht besser wüsste
I'd believe only that which I'd heard
Würde ich nur das glauben, was ich gehört hätte
In the days of my folly I follow your lead
In den Tagen meiner Torheit folge ich deiner Führung
I do what Simon said to do, yeah
Ich tue, was Simon sagt, yeah
But I won't, won't let melancholy play me for a fool
Aber ich werde nicht zulassen, dass die Melancholie mich zum Narren hält
Oh no, I'm on my way somewhere new, yeah
Oh nein, ich bin auf dem Weg zu etwas Neuem, yeah
And as far as your lack of somethin' to say
Und was dein Schweigen betrifft
Well, just to tell me goodbye there was no better way
Nun, nur um mir Lebewohl zu sagen, gab es keinen besseren Weg
Kindly unspoken, you showed your emotion
Freundlich unausgesprochen, zeigtest du deine Gefühle
And silence speaks louder than words, oh
Und Schweigen spricht lauter als Worte, oh
It's lucky I'm clever, if I didn't know better
Zum Glück bin ich klug, wenn ich es nicht besser wüsste
I'd believe only that which I'd heard, yeah
Würde ich nur das glauben, was ich gehört hätte, yeah
Oh baby, don't keep me up till the dawn, no
Oh Baby, halt mich nicht wach bis zum Morgengrauen, nein
With those old words that keep leading me on
Mit diesen alten Worten, die mich immer wieder hinhalten
Baby, well, now I know much better
Baby, nun, jetzt weiß ich es viel besser
Than to wait for an answer from you, oh
Als auf eine Antwort von dir zu warten, oh
Kindly unspoken, you showed your emotion
Freundlich unausgesprochen, zeigtest du deine Gefühle
And silence speaks louder than words, oh yeah, yeah, yeah
Und Schweigen spricht lauter als Worte, oh yeah, yeah, yeah
Lucky I'm clever, if I didn't know better
Zum Glück bin ich klug, wenn ich es nicht besser wüsste
I'd believe only that which I'd heard
Würde ich nur das glauben, was ich gehört hätte





Writer(s): Kate Elizabeth Voegele


Attention! Feel free to leave feedback.