Lyrics and translation Kate Walsh - Stirring Up a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stirring Up a Fire
Разжигая огонь
Days
ago,
I
found
this
mess
that
I'm
in.
Несколько
дней
назад
я
оказалась
в
этой
ситуации.
Such
a
surprise,
I
don't
know
where
to
begin.
Это
такой
сюрприз,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
He
caught
the
sunlight
in
the
palm
of
his
hand,
Он
поймал
солнечный
свет
в
ладонь,
Never
witnessed
such
a
vision,
never
loved
such
a
man.
Никогда
не
видела
такого
видения,
никогда
не
любила
такого
мужчину.
He
was
wounded
in
a
fire
within
his
soul.
Он
был
ранен
огнем
в
своей
душе.
And
she
rescued
him
from
pain,
he'd
never
know.
И
она
спасла
его
от
боли,
о
которой
он
никогда
не
узнает.
He
was
crumbling
inside
when
she
brought
him
back
to
life,
Он
рушился
изнутри,
когда
она
вернула
его
к
жизни,
But
he
is
stirring
up
a
fire
in
my
soul.
Но
он
разжигает
огонь
в
моей
душе.
I
know
her
name,
I
can't
imagine
her
face.
Я
знаю
ее
имя,
но
не
могу
представить
ее
лица.
She
must
be
something
to
have
captured
his
grace.
Она,
должно
быть,
нечто
особенное,
раз
пленила
его
сердце.
I
say
my
prayers
cause
they
have
done
me
so
well,
Я
молюсь,
потому
что
молитвы
всегда
мне
помогали,
But
are
they
leading
me
to
him
or
am
I
heading
for
hell?
Но
ведут
ли
они
меня
к
нему,
или
я
направляюсь
в
ад?
He
was
wounded
in
a
fire
within
his
soul.
Он
был
ранен
огнем
в
своей
душе.
When
she
rescued
him
from
pain,
he'd
never
know.
Когда
она
спасла
его
от
боли,
о
которой
он
никогда
не
узнает.
He
was
crumbling
inside
when
she
brought
him
back
to
life,
Он
рушился
изнутри,
когда
она
вернула
его
к
жизни,
But
he
is
stirring
up
a
fire
in
my
soul.
Но
он
разжигает
огонь
в
моей
душе.
Take
him
away
from
me
now.
Уведи
его
от
меня.
If
I'm
not
supposed
to
be
around.
Если
мне
не
суждено
быть
рядом.
Keep
him
close
to
her.
Пусть
он
будет
с
ней.
If
he
is
destined
for
her.
Если
ему
суждено
быть
с
ней.
But
god,
he
is
everything
I
know.
Но
боже,
он
- всё,
что
мне
нужно.
So
please
if
it's
written,
tell
him
that
I
am
smitten
so.
Поэтому,
пожалуйста,
если
это
судьба,
скажи
ему,
что
я
влюблена.
He
was
wounded
in
a
fire
within
his
soul.
Он
был
ранен
огнем
в
своей
душе.
When
she
rescued
him
from
pain
he'd
never
know.
Когда
она
спасла
его
от
боли,
о
которой
он
никогда
не
узнает.
He
was
wounded
in
a
fire
within
his
soul.
Он
был
ранен
огнем
в
своей
душе.
When
she
rescued
him
from
pain
he'd
never
know.
Когда
она
спасла
его
от
боли,
о
которой
он
никогда
не
узнает.
He
was
crumbling
inside
when
she
brought
him
back
to
life,
Он
рушился
изнутри,
когда
она
вернула
его
к
жизни,
But
he
is
stirring
up
a
fire
in
my
soul.
Но
он
разжигает
огонь
в
моей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.