Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Love Breaks Down
Wenn Liebe zerbricht
My
love
and
I,
we
work
well
together
Meine
Liebe
und
ich,
wir
passen
gut
zusammen
But
often
we're
apart
Aber
oft
sind
wir
getrennt
Absence
makes
the
heart
lose
weight,
yeah
Abwesenheit
lässt
das
Herz
leichter
werden,
yeah
Till
love
breaks
down,
love
breaks
down
Bis
die
Liebe
zerbricht,
die
Liebe
zerbricht
Ooh
my,
oh
my,
have
you
seen
the
weather?
Ooh
mein,
oh
mein,
hast
du
das
Wetter
gesehen?
The
sweet
September
rain
Der
süße
Septemberregen
Rain
on
me,
like
no
other
Regne
auf
mich,
wie
kein
anderer
Until
I
drown,
until
I
drown
Bis
ich
ertrinke,
bis
ich
ertrinke
When
love
breaks
down,
the
things
you
do
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Dinge,
die
du
tust
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Um
zu
verhindern,
dass
die
Wahrheit
dich
verletzt
When
love
breaks
down,
the
lies
we
tell
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Lügen,
die
wir
erzählen
They
only
serve
to
fool
ourselves
Sie
dienen
nur
dazu,
uns
selbst
zu
täuschen
When
love
breaks
down,
when
love
breaks
down
Wenn
Liebe
zerbricht,
wenn
Liebe
zerbricht
My
love
and
I,
we're
boxing
clever
Meine
Liebe
und
ich,
wir
boxen
clever
He'll
never
crowd
me
out
Er
wird
mich
niemals
einengen
(He'll
never
crowd
me
out)
(Er
wird
mich
niemals
einengen)
Both
be
free
as
old
confetti
Beide
frei
sein
wie
altes
Konfetti
And
paint
the
town,
paint
the
town
Und
auf
den
Putz
hauen,
auf
den
Putz
hauen
(And
paint
the
town,
paint
the
town)
(Und
auf
den
Putz
hauen,
auf
den
Putz
hauen)
When
love
breaks
down,
the
things
you
do
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Dinge,
die
du
tust
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Um
zu
verhindern,
dass
die
Wahrheit
dich
verletzt
When
loves
breaks,
down
the
lies
we
tell
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Lügen,
die
wir
erzählen
They
only
serve
to
fool
ourselves
Sie
dienen
nur
dazu,
uns
selbst
zu
täuschen
When
love
breaks
down,
we
join
the
wrecks
Wenn
Liebe
zerbricht,
gesellen
wir
uns
zu
den
Wracks
Who
leave
their
hearts
for
easy
sex
Die
ihre
Herzen
für
leichten
Sex
aufgeben
When
love
breaks
down,
when
love
breaks
down
Wenn
Liebe
zerbricht,
wenn
Liebe
zerbricht
Oh,
yeah,
when
love
breaks
down
Oh,
yeah,
wenn
Liebe
zerbricht
Love
breaks
down,
love
breaks
down
Liebe
zerbricht,
Liebe
zerbricht
Love
breaks
down,
when
love
breaks
down
Liebe
zerbricht,
wenn
Liebe
zerbricht
My
love
and
I,
we
were
high
and
climbin'
Meine
Liebe
und
ich,
wir
waren
hoch
und
stiegen
auf
Into
the
sky
of
blue
In
den
blauen
Himmel
Loud
with
colors,
of
a
rainbow
Laut
mit
den
Farben
eines
Regenbogens
A
changing
view,
changing
view
Eine
wechselnde
Aussicht,
wechselnde
Aussicht
When
love
breaks
down,
the
things
you
do
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Dinge,
die
du
tust
To
stop
the
truth
from
hurting
you
Um
zu
verhindern,
dass
die
Wahrheit
dich
verletzt
When
love
breaks
down,
the
lies
we
tell
Wenn
Liebe
zerbricht,
die
Lügen,
die
wir
erzählen
They
only
serve
to
fool
ourselves
Sie
dienen
nur
dazu,
uns
selbst
zu
täuschen
When
love
breaks
down,
we
join
the
wrecks
Wenn
Liebe
zerbricht,
gesellen
wir
uns
zu
den
Wracks
Who
leave
their
hearts
for
easy
sex
Die
ihre
Herzen
für
leichten
Sex
aufgeben
When
love
breaks
down,
when
love
breaks
down
Wenn
Liebe
zerbricht,
wenn
Liebe
zerbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.