Lyrics and translation Kate Wolf - Across the Great Divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Great Divide
За Великим Водоразделом
I've
been
walkin'
in
my
sleep
Я
бродила
во
сне,
Countin'
troubles
'stead
of
countin'
sheep
Считала
беды,
а
не
овец,
Where
the
years
went
I
can't
say
Куда
ушли
года,
не
знаю,
I
just
turned
around
and
they've
gone
away
Просто
оглянулась,
а
их
уже
нет.
I've
been
siftin'
through
the
layers
Я
перебирала
страницы
Of
dusty
books
and
faded
papers
Пыльных
книг
и
выцветших
бумаг,
They
tell
a
story
I
used
to
know
Они
рассказывают
историю,
которую
я
когда-то
знала,
And
it
was
one
that
happened
so
long
ago
И
это
было
так
давно.
It's
gone
away
in
yesterday
Всё
ушло
во
вчерашний
день,
Now
I
find
myself
on
the
mountainside
Теперь
я
на
склоне
горы,
Where
the
rivers
change
direction
Где
реки
меняют
направление,
Across
the
Great
Divide
За
Великим
Водоразделом.
Now,
I
heard
the
owl
a-callin'
Я
слышала
зов
совы,
Softly
as
the
night
was
fallin'
Тихий,
когда
ночь
спускалась,
With
a
question
and
I
replied
С
вопросом,
и
я
ответила,
But
he's
gone
across
the
borderline
Но
она
улетела
за
грань.
He's
gone
away
in
yesterday
Всё
ушло
во
вчерашний
день,
Now
I
find
myself
on
the
mountainside
Теперь
я
на
склоне
горы,
Where
the
rivers
change
direction
Где
реки
меняют
направление,
Across
the
Great
Divide
За
Великим
Водоразделом.
The
finest
hour
that
I
have
seen
Самый
прекрасный
час,
что
я
видела,
Is
the
one
that
comes
between
Это
тот,
что
приходит
между
The
edge
of
night
and
the
break
of
day
Краем
ночи
и
рассветом,
It's
when
the
darkness
rolls
away
Когда
тьма
отступает.
And
it's
gone
away
in
yesterday
И
всё
ушло
во
вчерашний
день,
Now
I
find
myself
on
the
mountainside
Теперь
я
на
склоне
горы,
Where
the
rivers
change
direction
Где
реки
меняют
направление,
Across
the
Great
Divide
За
Великим
Водоразделом.
And
it's
gone
away
in
yesterday
И
всё
ушло
во
вчерашний
день,
Now
I
find
myself
on
the
mountainside
Теперь
я
на
склоне
горы,
It's
where
the
rivers
change
direction
Где
реки
меняют
направление,
Across
the
Great
Divide
За
Великим
Водоразделом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.