Lyrics and translation Kate Wolf - Rock, Salt and Nails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock, Salt and Nails
Каменная соль и гвозди
By
the
banks
of
the
river
На
берегу
реки,
Where
the
willows
hang
down
Где
склонились
ивы,
And
the
wild
birds
all
warble
И
дикие
птицы
щебечут
With
their
high,
lonesome
sound
Своими
высокими,
одинокими
голосами,
Down
in
some
hollow
Внизу,
в
ложбине,
Where
the
waters
run
cold
Где
бегут
холодные
воды,
It
was
there
I
first
listened
Я
впервые
услышала
To
the
lies
that
you
told.
Твою
ложь.
If
the
young
men
were
blackbirds
Если
бы
парни
были
чёрными
дроздами,
The
young
men
were
thrushes
А
юноши
— певчими
дроздами,
I
would
lay
by
the
hours
Я
бы
часами
лежала
In
the
cold
rainy
marshes
В
холодных
дождливых
болотах.
If
the
young
men
were
squirrels
Если
бы
парни
были
белками
With
high
bushy
tails
С
высокими
пушистыми
хвостами,
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядила
свой
дробовик
With
rock
salt
and
nails.
Каменной
солью
и
гвоздьями.
Now
I
lie
in
my
bed
Теперь
я
лежу
в
своей
постели
And
I
see
your
sweet
face
И
вижу
твое
милое
лицо,
The
past
I
remember
time
cannot
erase
Прошлое,
которое
я
помню,
время
не
может
стереть.
The
letters
you
wrote
me
Письма,
которые
ты
мне
писал,
Were
written
in
shame
Были
написаны
со
стыдом,
And
I
know
that
your
conscience
И
я
знаю,
что
твоя
совесть
Echoes
my
name.
Взывает
мое
имя.
Lord
I
lie
here
each
night
Господи,
я
лежу
здесь
каждую
ночь
All
alone
and
I
weep
Совсем
одна
и
плачу,
Nothing
ain't
worse
Нет
ничего
хуже,
Than
a
night
without
sleep
Чем
ночь
без
сна.
I
walk
out
alone
under
the
sky
Я
брожу
одна
под
небом,
Too
empty
to
sing
too
lonesome
to
cry
Слишком
опустошенная,
чтобы
петь,
слишком
одинокая,
чтобы
плакать.
If
the
ladies
were
blackbirds
Если
бы
женщины
были
чёрными
дроздами,
And
the
young
men
were
thrushes
А
юноши
— певчими
дроздами,
I'd
lie
there
for
hours
Я
бы
часами
лежала
In
the
cold,
rainy
marshes
В
холодных,
дождливых
болотах.
If
the
ladies
were
squirrels
Если
бы
женщины
были
белками
With
high
bushy
tails
С
высокими
пушистыми
хвостами,
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядила
свой
дробовик
With
rock
salt
and
nails
Каменной
солью
и
гвоздьями.
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядила
свой
дробовик
With
rock
salt
and
nails
Каменной
солью
и
гвоздьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Utah Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.