Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Allez-vous-en
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
the
moment
when
first
like
a
rocket
you
burst
С
того
момента,
как
ты,
словно
ракета,
взорвалась.
In
my
hitherto
tranquil
skies
В
моем
доселе
спокойном
небе.
I
am
startled
to
find,
I
am
not
color
blind
Я
поражен,
чтобы
найти,
я
не
дальтоник.
When
I
view
the
blue
of
your
eyes
Когда
я
вижу
синеву
твоих
глаз.
Therefore
please
do
not
take
me
to
task
Поэтому,
пожалуйста,
не
принимай
меня
за
дело.
If
the
following
favor
I
ask
Если
я
прошу
об
одолжении
...
Allez-vous-en,
allez-vous-en,
monsieur
Алле-Ву-Эн,
Алле-Ву-Эн,
месье.
Allez-vous-en,
go
away
Алле-Ву-Ан,
уходи!
Allez-vous-en,
allez-vous-en,
monsieur
Алле-Ву-Эн,
Алле-Ву-Эн,
месье.
I
have
no
time
for
you
today
Сегодня
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Do
be
a
dear,
just
disappear,
monsieur
Будь
милым,
просто
исчезни,
месье.
Bid
me
farewell,
do,
do,
do
Попрощайся
со
мной,
делай,
делай,
делай.
Allez-vous-en,
please
go
away,
monsieur
Алле-Ву-Ан,
пожалуйста,
уходите,
месье.
Or
I
may
go
away
with
you
Или
я
могу
уйти
с
тобой.
Therefore
please
do
not
take
me
to
task
Поэтому,
пожалуйста,
не
принимай
меня
за
дело.
If
the
following
favor
I
ask
Если
я
прошу
об
одолжении
...
Allez-vous-en,
allez-vous-en,
monsieur
Алле-Ву-Эн,
Алле-Ву-Эн,
месье.
Allez-vous-en,
go
away
Алле-Ву-Ан,
уходи!
Allez-vous-en,
allez-vous-en,
monsieur
Алле-Ву-Эн,
Алле-Ву-Эн,
месье.
I
have
no
time
for
you
today
Сегодня
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Do
be
a
dear,
just
disappear,
monsieur
Будь
милым,
просто
исчезни,
месье.
Bid
me
farewell,
do,
do,
do
Попрощайся
со
мной,
делай,
делай,
делай.
Allez-vous-en,
please
go
away,
monsieur
Алле-Ву-Ан,
пожалуйста,
уходите,
месье.
Or
I
may
go
away
with
you
Или
я
могу
уйти
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.