Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Better Times Are Coming
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
There
are
voices
of
hope
that
are
borne
on
the
air
В
воздухе
витают
голоса
надежды.
And
our
land
will
be
freed
from
its
clouds
of
despair
И
наша
земля
освободится
от
облаков
отчаяния.
For
brave
men
and
true
men
to
battle
have
gone
Храбрецы
и
истинные
люди
сражаются,
они
ушли.
And
good
times,
good
times
are
now
coming
on
И
хорошие
времена,
хорошие
времена
наступают.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
Abram
Lincoln
has
the
army
and
the
navy
in
his
hands
У
Абрама
Линкольна
в
руках
армия
и
флот.
While
Seward
keeps
our
honor
bright
abroad
in
foreign
lands
В
то
время
как
Сьюард
держит
нашу
честь
ярко
за
границей
в
чужих
краях.
And
Stanton
is
a
man,
who
is
sturdy
as
a
rock
А
Стэнтон-человек,
крепкий,
как
скала.
With
brave
men
to
back
him
up
and
stand
the
battle's
shock
С
храбрыми
людьми,
чтобы
поддержать
его
и
выдержать
шок
битвы.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
Now
McClellan
is
a
leader
and
we'll
let
him
take
away
Теперь
Макклеллан-лидер,
и
мы
позволим
ему
уйти.
For
a
man
in
his
position,
he
should
surely
have
his
way
Для
человека
в
его
положении,
он,
несомненно,
должен
иметь
свой
путь.
Our
nation's
honor'd
Scott,
he
has
trusted
to
his
might
Честь
нашей
нации-Скотт,
он
доверился
своей
силе.
Your
faith
in
McClellan
put
for
we
are
sure
he's
right
Ты
веришь
в
Макклеллана,
ведь
мы
уверены,
что
он
прав.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
General
Lyon
and
Baker
and
Ellsworth
now
are
gone
Генерал
Лион,
Бейкер
и
Элсворт
теперь
ушли.
But
still
we
have
some
brave
men
to
lead
the
soldiers
on
Но
все
же
у
нас
есть
храбрецы,
чтобы
вести
солдат.
The
noise
of
the
battle
will
soon
have
died
away
Шум
битвы
скоро
погаснет.
And
the
darkness
now
upon
us
will
be
turn'd
to
happy
day
И
теперь
тьма
над
нами
превратится
в
счастливый
день.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
Generals
Sigel
and
Halleck,
they
have
conquered
in
the
West
Генералы
Зигель
и
Халлек,
они
завоевали
Запад.
And
Burnside,
victorious,
he
rides
the
ocean's
breast
И
Бернсайд,
победоносный,
он
скачет
на
груди
океана.
The
traitors
and
the
rebels
will
soon
meet
their
doom
Предатели
и
мятежники
скоро
встретят
свою
гибель.
Then
peace
and
prosperity
will
dwell
in
every
home
Тогда
мир
и
процветание
будут
жить
в
каждом
доме.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
Captain
Foote
is
commander
of
the
Mississippi
fleet
Капитан
Фут-командующий
флотом
Миссисипи.
For
his
flag
he
strikes
and
makes
the
traitors
beat
a
quick
retreat
За
свой
флаг
он
наносит
удары
и
заставляет
предателей
быстро
отступать.
With
iron-clad
gun-boats
he
makes
the
rebels
run
С
железными
пушечными
лодками
он
заставляет
мятежников
бежать.
While
Grant
makes
our
colors
wave
and
glitter
in
the
sun
В
то
время
как
Грант
заставляет
наши
цвета
размахивать
и
сиять
на
солнце.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
General
Fremont
the
path-finder
never
lags
behind
Генерал
Фримонт,
нашедший
путь,
никогда
не
отстает.
He
is
gone
to
the
mountains,
new
pathways
to
find
Он
ушел
в
горы,
чтобы
найти
новые
пути.
His
voice
is
for
freedom
and
his
sword
is
for
the
right
Его
голос
- за
свободу,
а
его
меч-за
право.
Then
hail,
noble
Fremont,
the
nation's
delight
Тогда
приветствуй,
благородный
Фримонт,
восторг
нации.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
From
the
land
of
the
Shamrock
there's
stuff
that
never
yields
Из
земли
трилистника
есть
вещи,
которые
никогда
не
уступают.
For
we've
brave
Colonel
Corcoran
and
gallant
General
Shields
Ведь
у
нас
есть
храбрый
полковник
Коркоран
и
храбрый
генерал
щиты.
From
Meagher
soon
we'll
hear
for
we
know
that
he
is
true
От
мигера
скоро
мы
услышим,
потому
что
знаем,
что
он
прав.
And
stands
for
the
honor
of
the
Red,
White
and
Blue
И
стоит
в
честь
красного,
белого
и
синего.
Hurrah,
hurrah,
hurrah
Ура,
ура,
ура!
Sound
the
news
from
the
din
of
battle
booming
Звучат
новости
от
шума
битвы,
бум!
Tell
the
people
far
and
wide
that
better
times
are
coming
Скажи
людям
повсюду,
что
грядут
лучшие
времена.
Here's
health
to
Captain
Ericsson,
the
Monitor
and
crew
Вот
здоровье
капитану
Эрикссону,
монитору
и
команде.
Who
showed
the
southern
chivalry
a
thing
they
never
knew
Кто
показал
Южное
рыцарство,
чего
они
никогда
не
знали?
The
Merrimac
had
slayed
as
St.
Patrick
did
the
toads
Мерримак
убил,
как
Святой
Патрик
сделал
жабы.
Till
Worden
with
the
Monitor
came
into
Hampton
roads
Пока
Ворден
с
монитором
не
вошел
в
Хэмптон
Роудз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Mcgarrigle, Anna Mcgarrigle, Trad
Album
Oddities
date of release
11-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.