Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Come a Long Way - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come a Long Way - Remastered
Пройден долгий путь - Ремастеринг
Well
we
come
a
long
way
since
we
last
shands
Мы
прошли
долгий
путь
с
нашей
последней
встречи,
Still
got
a
long
way
to
go
Но
ещё
долгий
путь
впереди.
Couldn't
see
the
flowers
when
we
last
shands
Не
видели
цветов
при
последней
встрече,
Couldn't
see
the
flowers
on
account
of
the
snow
Не
видели
цветов
из-за
снега.
What
did
you
do
with
your
burden
and
your
cross
Что
ты
сделал
со
своим
бременем
и
крестом?
Did
you
carry
it
yourself
or
did
you
crack
Нёс
ли
ты
его
сам
или
сломался?
We
all
know
that
a
burden
and
a
cross
Мы
все
знаем,
что
бремя
и
крест
Can
only
be
carried
on
one
man's
back
Могут
быть
взвалены
только
на
одни
плечи.
All
my
life
I
wanted
to
roam
Всю
свою
жизнь
я
хотела
странствовать,
To
go
to
the
ends
of
the
earth
Объехать
до
края
земли,
But
the
earth
really
ends
where
you
started
to
roam
Но
земля
на
самом
деле
кончается
там,
где
ты
начала
странствовать,
And
you
and
I
know
what
a
circle
is
worth
И
ты
и
я
знаем,
чего
стоит
этот
круг.
Give
me
your
hand
for
the
parting
touch
Дай
мне
свою
руку
на
прощание,
Fare
thee
well
and
thanks
a
lot
Счастливого
пути
и
спасибо
за
всё.
I
know
we
promised
to
keep
in
touch
Я
знаю,
мы
обещали
поддерживать
связь,
But
you
and
I
know
that
we
both
forgot
Но
ты
и
я
знаем,
что
мы
оба
забыли.
Let's
drink
a
cup
to
what
went
down
Давай
выпьем
за
то,
что
было,
There's
not
much
left
to
reveal
Не
так
много
осталось,
чтобы
раскрывать.
I
think
I
changed
my
mind
after
what
went
down
Думаю,
я
передумала
после
всего,
As
to
who
in
the
end
got
the
better
deal
Кому
в
конце
концов
досталась
лучшая
доля.
Ah
we
come
a
long
way
since
we
last
shands
Ах,
мы
прошли
долгий
путь
с
нашей
последней
встречи,
Still
got
a
long
way
to
go
Но
ещё
долгий
путь
впереди.
Couldn't
see
the
flowers
when
we
last
shands
Не
видели
цветов
при
последней
встрече,
Couldn't
see
the
flowers
on
account
of
the
snow
Не
видели
цветов
из-за
снега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KATE MCGARRIGLE
1
Hommage à Grungie - Remastered
2
Come Back Baby
3
Jigsaw Puzzle of Life - 1974 version, Amigo Studios
4
Saratoga Summer Song
5
Annie
6
On My Way to Town
7
Roses Blanches
8
Heart Like a Wheel - 1974 version, Amigo Studios
9
Kiss and Say Goodbye - 1974 version, A&R Studios
10
Southern Boys - 1971 version, NYC
11
Willie Moore
12
Oliver, Remember Me?
13
My Town - 1974 version, Amigo Studios
14
Blues In E
15
Walking Song - 1971 version, NYC
16
Tell My Sister - 1971 version, NYC
17
Over the Hill
18
Come a Long Way - 1971 version, NYC
19
[Talk to Me of] Mendocino - 1974 version, Amigo Studios
20
Heart Like a Wheel - 1971 version, NYC
21
The Work Song
22
Come a Long Way - Remastered
23
Kitty Come Home - Remastered
24
[Talk to Me of] Mendocino - 1971 version, NYC
25
Dancer with Bruised Knees - Remastered
26
Southern Boys - Remastered
27
No Biscuit Blues - Remastered
28
First Born - Remastered
29
Blanche Comme la Neige - Remastered
30
Perrine Était Servante - Remastered
31
Be My Baby - Remastered
32
Walking Song - Remastered
33
Naufragée du Tendre [Shipwrecked] - Remastered
34
Kiss and Say Goodbye - Remastered
35
My Town - Remastered
36
Blues in D - Remastered
37
Heart Like a Wheel - Remastered
38
Foolish You - Remastered
39
[Talk to Me of] Mendocino - Remastered
40
Complainte pour Ste-Catherine - Remastered
41
Tell My Sister - Remastered
42
Swimming Song - Remastered
43
Jigsaw Puzzle of Life - Remastered
44
Go Leave - Remastered
45
Travelling on for Jesus - Remastered
Attention! Feel free to leave feedback.