Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Mais quand tu danses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais quand tu danses
Когда ты танцуешь
Il
faisait
tôt
hier
à
matin
quand
je
passais
devant
l'hôtel
Рано
утром
вчера
я
проходила
мимо
отеля,
Derrière
la
porte
entrebaillée
là
à
genoux
devant
l'autel
За
полуоткрытой
дверью,
там,
на
коленях
перед
алтарем,
Ta
silhouette
fraîche
découpée
en
papier
peint
fleur
de
lysé
Твой
свежий
силуэт,
вырезанный
из
обоев
с
лилиями.
Oh
dites-moi
donc
Sieur
Désautels
les
siècles
vous
ont-ils
lésés?
О,
скажите
мне,
месье
Дезотель,
века
ли
вас
обидели?
Et
quand
je
plongeais
dans
le
noir
И
когда
я
погружалась
в
темноту,
Y'a
plus
d'croyances
Где
больше
нет
веры,
Tu
m'allumais
un
si
beau
phare
Ты
зажигал
для
меня
такой
прекрасный
маяк,
Plus
d'désespoir
Больше
нет
отчаяния.
Mais
quand
tu
danses
Но
когда
ты
танцуешь
Dans
les
couloirs,
les
souterrains,
parmi
les
miroirs
dépolis
В
коридорах,
подземельях,
среди
матовых
зеркал,
Là
où
toujours
le
jour
s'éteint,
toujours
la
nuit
s'évanouit
Там,
где
всегда
гаснет
день,
всегда
исчезает
ночь,
Sous
les
ampoules
jaunissantes
je
poursuivais
ta
frêle
image
Под
желтеющими
лампочками
я
преследовала
твой
хрупкий
образ,
Comme
d'un
clochard
désaffecté,
la
litanie
d'un
pauvre
mage
Словно
бездомный,
брошенный,
литанию
бедного
мага.
Il
faisait
tard
hier
à
soir,
quand
je
frappais
à
ta
chaumière
Поздно
вечером
вчера
я
стучала
в
твою
хижину,
Au
33ième
la
vue
dansait,
explosait
parmi
les
lumières
électriques,
На
33-м
этаже
вид
кружился,
взрывался
среди
электрических
огней,
Et
se
perdait
dessous
les
ponts
dans
les
abîmes
И
терялся
под
мостами,
в
безднах.
Au
33ième
tout
se
passait
de
la
façon
la
plus
sublime
На
33-м
этаже
все
происходило
самым
возвышенным
образом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MCGARRIGLE ANNA, TATARTCHEFF PHILIPPE A
Attention! Feel free to leave feedback.