Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Rainbow Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
had
been
midnight
on
the
street
На
улице
была
полночь.
Someone
had
helped
me
to
my
feet
Кто-то
помог
мне
встать
на
ноги.
And
said
there's
a
taxi
out
there
И
сказал,
что
там
есть
такси.
Waiting
to
take
you
to
your
door
Жду,
чтобы
забрать
тебя
к
своей
двери.
Driver
said,
your
destination?
Шофер
сказал,
Куда
ты
направляешься?
I
said,
take
me
to
the
fair
Я
сказал,
Отвези
меня
на
ярмарку.
Time's
a-wasting
and
I
have
to
go
Время
идет
впустую,
и
мне
нужно
идти.
And
close
the
evening
there.
И
закрой
там
вечер.
The
golden
coach
is
on
the
track
Золотой
тренер
на
трассе
And
ready
set
to
fly
и
готов
к
полету.
The
rainbow
ride
will
make
its
arc
Радужная
поездка
сделает
свою
дугу.
And
send
me
to
the
sky,
to
the
sky
И
пошли
меня
в
небо,
в
небо.
The
tunnel
of
love
is
cold
and
lonely
Туннель
любви
холоден
и
одинок.
In
the
hours
before
the
dawn
За
несколько
часов
до
рассвета.
But
the
ups
and
downs
of
the
give
Но
взлеты
и
падения
отдачи
...
And
take
are
not
what
I'm
looking
for
И
возьми
не
то,
что
я
ищу.
The
Rainbow
ride
will
take
me
Поездка
на
Радуге
заберет
меня.
To
where
the
Northern
lights
are
born
Туда,
где
рождается
Северное
сияние.
All
my
days
of
trouble
will
be
Все
мои
дни
неприятностей
будут.
Ice
till
the
end
of
time.
Лед
до
конца
времен.
The
golden
coach
is
on
the
track
Золотой
тренер
на
трассе
And
ready
set
to
fly
и
готов
к
полету.
The
Rainbow
ride
will
make
its
arc
Радужная
поездка
сделает
свою
дугу.
And
send
me
to
the
sky,
to
the
sky
И
пошли
меня
в
небо,
в
небо.
Rainbow
take
me,
Rainbow
send
me
Радуга,
возьми
меня,
Радуга,
пошли
меня
And
place
me
where
the
sun
becomes
a
star
и
место,
где
солнце
становится
звездой,
Where
I
become
a
star
где
я
становлюсь
звездой.
Come
flotsam,
come
jetsam
Давай,
флотсам,
давай,
джетсам!
Get
on
the
Rainbow
ride
Садись
на
радужную
прогулку.
Come
flotsam,
come
jetsam
Давай,
флотсам,
давай,
джетсам!
The
riff-raff,
the
raggle
taggle
Рифф-Рафф,
рэггл-тэгл.
Come
flotsam,
come
jetsam
Давай,
флотсам,
давай,
джетсам!
The
riff
raff,
the
raggle
taggle
Riff
raff,
The
raggle
taggle.
Come
flotsam,
come
jetsam
Давай,
флотсам,
давай,
джетсам!
The
riff
raff,
the
raggle-taggle
Riff
raff,
The
raggle-taggle.
And
get
on
board
that
Rainbow
ride
И
садись
на
борт
этой
радужной
тачки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIPPE TATARTCHEFF, ANNA MCGARRIGLE
Attention! Feel free to leave feedback.