Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Schooldays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Delaware
when
I
was
younger
В
Делавэре,
когда
я
был
моложе.
I
would
live
the
life
obscene
Я
бы
жил
непристойной
жизнью.
In
the
spring
I
had
great
hunger
Весной
у
меня
был
сильный
голод.
I
was
Brando
I
was
dean
Я
был
Брандо,
я
был
Дином.
Blaspheming
booted
blue-jeaned
baby
boy
Богохульство
заколотило
голубоголового
мальчика.
Oh
how
I
made
them
turn
their
heads
О,
как
я
заставил
их
повернуть
головы.
The
townie
brownie
girls
they
jumped
for
joy
Городские
брауни,
девушки,
они
прыгали
от
радости.
Begged
me
bless
them
in
their
beds
Умолял
благословить
их
в
постели.
In
Delaware
when
I
was
younger
В
Делавэре,
когда
я
был
моложе.
I
would
row
upon
the
lake
Я
бы
гребла
по
озеру.
In
the
spring
I
had
great
hunger
Весной
у
меня
был
сильный
голод.
I
was
Keats
I
was
Blake
Я
был
Китсом,
я
был
Блейком.
My
pimpled
pencil
pains
I'd
bring
Мои
прыщавые
карандашные
боли
я
бы
принесла.
To
frogs
who
sat
entranced
Лягушкам,
которые
сидели,
завороженным.
My
drift-dreamed
ditties
I
would
sing
Мои
мечты
о
дрифте,
о
которых
я
бы
пел.
The
water
strider
danced
Водолазка
танцевала.
In
Delaware
when
I
was
younger
В
Делавэре,
когда
я
был
моложе.
I
thought
St.
Andrew
had
sufficed
Я
думал,
Святого
Андрея
хватило.
In
the
spring
I
had
great
hunger
Весной
у
меня
был
сильный
голод.
I
was
Buddha,
I
was
Christ
Я
был
Буддой,
я
был
Христом.
You
wicked
wisemen
where's
your
wonder
Вы
злые
мудрецы,
где
же
ваше
чудо?
You
pharisees
someday
will
pay
Вы,
фарисеи,
однажды
заплатите.
See
my
lightning
hear
my
thunder
Смотри,
моя
молния,
Услышь
мой
гром.
I
am
truth
I
know
the
way
Я-правда,
я
знаю
путь.
In
Delaware
when
I
was
younger
В
Делавэре,
когда
я
был
моложе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.