Katelyn Tarver - Downhill From Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katelyn Tarver - Downhill From Here




I'm done taking advice from anybody under fifty
Я больше не слушаю советов тех кому меньше пятидесяти
Spent too much of my time hoping somebody could fix me
Я потратил слишком много времени, надеясь, что кто-нибудь сможет меня вылечить.
Hinge my confidence on thoughtful friends
Я полагаюсь на заботливых друзей.
So when I mess up it's not all my fault but
Так что когда я облажаюсь это не только моя вина но
I'm done taking advice from anybody under fifty
Я больше не слушаю советов тех кому меньше пятидесяти
Swore I'd never end up feeling bitter and jaded
Я поклялся, что никогда больше не буду чувствовать горечь и усталость.
Next thing I knew I was someone I would've hated
Следующее, что я помню, это то, что я бы возненавидел.
You can think it won't get worse, then the floor disappears
Ты можешь думать, что хуже не станет, а потом пол исчезнет.
You can know something for sure, then it's gone in a year
Ты можешь знать что-то наверняка, но через год это исчезнет.
And I miss those younger days
И я скучаю по тем молодым дням.
When it all felt clear
Когда все стало ясно.
And I knew what to fear
И я знал, чего бояться.
Is it all downhill from here?
Отсюда все идет под гору?
Found the love of my life but I still get kinda lonely
Я нашел любовь всей своей жизни, но мне все еще немного одиноко.
No one says what it's like when the feelings don't come easy
Никто не говорит, каково это, когда чувства даются нелегко.
You can love someone with all you got
Ты можешь любить кого-то всем, что у тебя есть.
But it doesn't mean it'll be enough
Но это не значит, что этого будет достаточно.
Yeah, it's not all black and white wish somebody would've told me
Да, это не все черно-белое, жаль, что кто-то не сказал мне об этом раньше.
Swore I'd never end up feeling bitter and jaded
Я поклялся, что никогда больше не буду чувствовать горечь и усталость.
Next thing I knew I was someone I would've hated
Следующее, что я помню, это то, что я бы возненавидел.
You can think it won't get worse, then the floor disappears
Ты можешь думать, что хуже не станет, а потом пол исчезнет.
You can know something for sure, then it's gone in a year
Ты можешь знать что-то наверняка, но через год это исчезнет.
And I miss those younger days
И я скучаю по тем молодым дням.
When it all felt clear
Когда все стало ясно.
And I knew what to fear
И я знал, чего бояться.
Is it all downhill from here?
Отсюда все идет под гору?
Is it all downhill from here?
Отсюда все идет под гору?
Is it all downhill from here?
Отсюда все идет под гору?
I'm done taking advice from anybody under fifty
Я больше не слушаю советов тех кому меньше пятидесяти






Attention! Feel free to leave feedback.