Katelyn Tarver - Side of My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katelyn Tarver - Side of My Heart




Half of me wants to come over and spill every thought that′s inside of my head
Половина меня хочет прийти и высказать все мысли, что у меня в голове.
Half of me wants to unlearn every turn that would take to get into your bed
Половина меня хочет забыть каждый поворот, который потребуется, чтобы попасть в твою постель.
One foot on the gas, one foot on the brakes
Одна нога на газе, другая на тормозах.
One out the door and one trying to stay
Один за дверью, другой пытается остаться.
Tell me no one gets you like I did
Скажи мне, что никто не понимает тебя так, как я.
Tell me I'm someone you won′t even miss
Скажи мне, что я тот, по кому ты даже не будешь скучать.
I need you all the way here or all the way gone
Мне нужно, чтобы ты была здесь или ушла.
Tell me, tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне ...
Which side of my heart are you on?
На чьей ты стороне моего сердца?
Which side of my heart are you on? Mmm
На какой стороне моего сердца ты находишься?
I can start telling myself once we get through the mess, we'll be stronger for it
Я могу начать говорить себе, что как только мы выберемся из этой передряги, мы станем сильнее.
But then I start thinking that if I was stronger, I wouldn't put up with your shit
Но потом я начинаю думать, что если бы я был сильнее, то не стал бы мириться с твоим дерьмом.
One minute I′m sad, the next I feel crazy
То мне грустно, то я схожу с ума.
Can′t figure this out so help me baby
Я не могу понять этого так помоги мне детка
Tell me no one gets you like I did
Скажи мне, что никто не понимает тебя так, как я.
Tell me I'm someone you won′t even miss
Скажи мне, что я тот, по кому ты даже не будешь скучать.
I need you all the way here or all the way gone
Мне нужно, чтобы ты была здесь или ушла.
Tell me, tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне ...
What side of my heart are you on?
На чьей ты стороне моего сердца?
Tell me which side? Tell me which side?
Скажи мне, с какой стороны?
Tell me which side? Tell me which side?
Скажи мне, с какой стороны?
Tell me which side? Tell me which side?
Скажи мне, с какой стороны?
I want you to go and I want you to stay
Я хочу, чтобы ты ушел, и я хочу, чтобы ты остался.
Give it our best or give it away
Выкладывайся по полной или выкладывайся по полной
Tell me no one gets you like I did
Скажи мне, что никто не понимает тебя так, как я.
Tell me I'm someone you won′t even miss
Скажи мне, что я тот, по кому ты даже не будешь скучать.
I need you all the way here or all the way gone
Мне нужно, чтобы ты была здесь или ушла.
Tell me, tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне ...
Which side of my heart are you on? Mmm
На какой стороне моего сердца ты находишься?
Which side of my heart are you on?
На чьей ты стороне моего сердца?
Which side of my heart are you on?
На чьей ты стороне моего сердца?
(Tell me which side? Tell me which side?)
(Скажи мне, с какой стороны?)
Tell me, tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне ...





Writer(s): Josh Jenkins, Emily Falvey, Katelyn Blaise


Attention! Feel free to leave feedback.