Lyrics and translation Katelyn Tarver - Something In Me
At
the
end
of
my
street
В
конце
моей
улицы.
That's
where
we
all
meet
Вот
где
мы
все
встречаемся.
Talk
about
nothin'
nowhere
to
go
Говорить
ни
о
чем,
некуда
идти.
You're
into
that
scene
Тебе
нравится
эта
сцена
But
inside
I
could
scream
Но
внутри
я
могла
кричать.
It's
a
desert
where
nothin'
can
grow
Это
пустыня,
где
ничего
не
растет.
I
would
stay
here
of
I
could
Я
бы
остался
здесь
если
бы
мог
But
I
know
it
would
do
no
good
Но
я
знаю,
что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Maybe
someday
you
will
understand
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймешь.
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками.
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Зайди
за
край
и
посмотри,
где
я
приземлюсь.
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что
то
во
мне
хочет
знать
что
там
снаружи
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должен
сделать.
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты
это
что
то
во
мне
You're
bathed
in
the
light
Ты
купаешься
в
свете.
Each
night
after
night
Каждую
ночь
за
ночью.
Watching
your
life
pass
you
by
Наблюдая,
как
твоя
жизнь
проходит
мимо
тебя.
I
know
you
had
your
dreams
Я
знаю,
у
тебя
были
свои
мечты.
But
now
it
just
seems
Но
сейчас
это
только
кажется.
You've
settled
for
less
why
should
I
Ты
довольствуешься
меньшим
с
чего
бы
мне
I
know
you're
scared
that
I'll
get
hurt
Я
знаю,
ты
боишься,
что
мне
будет
больно.
But
don't
you
think
it's
so
much
worse
Но
тебе
не
кажется
что
все
гораздо
хуже
To
give
it
up
before
you
even
try
Отказаться
от
этого,
даже
не
попытавшись.
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками.
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Зайди
за
край
и
посмотри,
где
я
приземлюсь.
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что
то
во
мне
хочет
знать
что
там
снаружи
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должен
сделать.
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты
это
что
то
во
мне
If
I
listen
to
my
voice
Если
я
прислушаюсь
к
своему
голосу
...
It
leaves
me
no
choice
Это
не
оставляет
мне
выбора.
I
would
stay
here
if
I
could
Я
бы
остался
здесь,
если
бы
мог.
But
I
know
it
would
do
no
good
Но
я
знаю,
что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Maybe
someday
you
will
understand
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймешь.
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками.
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Зайди
за
край
и
посмотри,
где
я
приземлюсь.
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что
то
во
мне
хочет
знать
что
там
снаружи
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должен
сделать.
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты
это
что
то
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calitri Dana D, Ossoff Nina Meryl, Gustafsson Mattias S E
Attention! Feel free to leave feedback.