Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend Millionaires
Wochenend-Millionäre
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
We've
been
killing
time
Wir
haben
Zeit
vertrödelt
Just
tryna
skip
that
nine
to
five
Nur
um
der
Neun-bis-Fünf
zu
entfliehen
That
nine
to
five
Dieser
Neun-bis-Fünf
Restless
happy
souls
Unruhige,
glückliche
Seelen
Not
soldiers
doing
what
we're
told
Keine
Soldaten,
die
tun,
was
man
uns
sagt
Yeah,
what
we're
told
Ja,
was
man
uns
sagt
Don't
make
me
wait
out
in
the
line
Lass
mich
nicht
in
der
Schlange
warten
I
know
a
guy
who
knows
a
guy
Ich
kenn'
einen,
der
kennt
einen
He
swore
I'd
get
in
Er
hat
geschworen,
ich
komme
rein
I'm
with
the
band
Ich
bin
bei
der
Band
I'm
in
the
show
Ich
bin
in
der
Show
Haven't
you
heard?
Hast
du
es
nicht
gehört?
Yeah,
don't
you
know?
Ja,
weißt
du
es
nicht?
Everyone's
my
friend
Jeder
ist
mein
Freund
All
the
young
fools
All
die
jungen
Narren
We're
starving
in
Bel
Air
Wir
hungern
in
Bel
Air
Credit
card
shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Just
tryna
be
cool
Versuchen
nur,
cool
zu
sein
Yeah,
one
day
we'll
be
there
Ja,
eines
Tages
sind
wir
dort
'Til
Monday
comes
again
Bis
der
Montag
wieder
kommt
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Weekend
millionaires,
one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
Weekend
millionaires,one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
Out
of
food
again
Wieder
kein
Essen
da
And
we're
ten
blocks
from
H&M
Und
wir
sind
zehn
Blocks
von
H&M
entfernt
Returning
five
of
them
(five
of
them,
five
of
them)
Geben
fünf
davon
zurück
(fünf
davon,
fünf
davon)
Empty
bank
account
Leeres
Bankkonto
If
my
old
friends
could
see
me
now
(see
me
now)
Wenn
meine
alten
Freunde
mich
jetzt
sehen
könnten
(mich
sehen)
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Don't
make
me
wait
out
in
the
line
Lass
mich
nicht
in
der
Schlange
warten
I
know
a
guy
who
knows
a
guy
Ich
kenn'
einen,
der
kennt
einen
He
swore
I'd
get
in
Er
hat
geschworen,
ich
komme
rein
I'm
with
the
band
Ich
bin
bei
der
Band
I'm
in
the
show
Ich
bin
in
der
Show
Haven't
you
heard?
Hast
du
es
nicht
gehört?
Yeah,
don't
you
know?
Ja,
weißt
du
es
nicht?
Everyone's
my
friend
Jeder
ist
mein
Freund
All
the
young
fools
All
die
jungen
Narren
We're
starving
in
Bel
Air
Wir
hungern
in
Bel
Air
Credit
card
shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Just
tryna
be
cool
Versuchen
nur,
cool
zu
sein
Yeah,
one
day
we'll
be
there
Ja,
eines
Tages
sind
wir
dort
'Til
Monday
comes
again
Bis
der
Montag
wieder
kommt
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Weekend
millionaires,
one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
Weekend
millionaires,
one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
(Come
on
and
move
your
body)
(Komm
schon
und
beweg
deinen
Körper)
We
just
want
the
good
life
Wir
wollen
nur
das
gute
Leben
Make
it
on
a
part
time
Schaffen
es
in
Teilzeit
Taking
over
cloud
nine
Erobern
den
siebten
Himmel
Never
coming
down
Kommen
nie
wieder
runter
Put
me
in
the
best
light
Zeig
mich
im
besten
Licht
Yeah,
I'm
looking
just
right
Ja,
ich
sehe
genau
richtig
aus
Gotta
get
my
good
side,
whoa
Muss
meine
gute
Seite
zeigen,
whoa
We
just
want
the
good
life
(whoa)
Wir
wollen
nur
das
gute
Leben
(whoa)
Make
it
on
a
part
time
(oh)
Schaffen
es
in
Teilzeit
(oh)
Taking
over
cloud
nine
(oh)
Erobern
den
siebten
Himmel
(oh)
Never
coming
down
Kommen
nie
wieder
runter
Put
me
in
the
best
light
(whoa)
Zeig
mich
im
besten
Licht
(whoa)
Yeah,
I'm
looking
just
right
(whoa)
Ja,
ich
sehe
genau
richtig
aus
(whoa)
Gotta
get
my
good
side,
whoa
Muss
meine
gute
Seite
zeigen,
whoa
All
the
young
fools
All
die
jungen
Narren
We're
starving
in
Bel
Air
Wir
hungern
in
Bel
Air
Credit
card
shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Just
tryna
be
cool
Versuchen
nur,
cool
zu
sein
Yeah,
one
day
we'll
be
there
Ja,
eines
Tages
sind
wir
dort
'Til
Monday
comes
again
Bis
der
Montag
wieder
kommt
We're
weekend
millionaires
Wir
sind
Wochenend-Millionäre
Weekend
millionaires,
one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
Weekend
millionaires,
one
day
we'll
be
there
Wochenend-Millionäre,
eines
Tages
sind
wir
dort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James John Abrahart Jr., Katelyn Tarver, James John, Jr. Abrahart, Ludwig Emil Tomas Garrison
Attention! Feel free to leave feedback.