Katelyn Tarver - Weekend Millionaires - translation of the lyrics into German

Weekend Millionaires - Katelyn Tarvertranslation in German




Weekend Millionaires
Wochenend-Millionäre
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
We've been killing time
Wir haben Zeit vertrödelt
Just tryna skip that nine to five
Nur um der Neun-bis-Fünf zu entfliehen
That nine to five
Dieser Neun-bis-Fünf
Restless happy souls
Unruhige, glückliche Seelen
Not soldiers doing what we're told
Keine Soldaten, die tun, was man uns sagt
Yeah, what we're told
Ja, was man uns sagt
Don't make me wait out in the line
Lass mich nicht in der Schlange warten
I know a guy who knows a guy
Ich kenn' einen, der kennt einen
He swore I'd get in
Er hat geschworen, ich komme rein
I'm with the band
Ich bin bei der Band
I'm in the show
Ich bin in der Show
Haven't you heard?
Hast du es nicht gehört?
Yeah, don't you know?
Ja, weißt du es nicht?
Everyone's my friend
Jeder ist mein Freund
All the young fools
All die jungen Narren
We're starving in Bel Air
Wir hungern in Bel Air
Credit card shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Just tryna be cool
Versuchen nur, cool zu sein
Yeah, one day we'll be there
Ja, eines Tages sind wir dort
'Til Monday comes again
Bis der Montag wieder kommt
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Weekend millionaires, one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort
Weekend millionaires,one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort
Out of food again
Wieder kein Essen da
And we're ten blocks from H&M
Und wir sind zehn Blocks von H&M entfernt
Returning five of them (five of them, five of them)
Geben fünf davon zurück (fünf davon, fünf davon)
Empty bank account
Leeres Bankkonto
If my old friends could see me now (see me now)
Wenn meine alten Freunde mich jetzt sehen könnten (mich sehen)
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Don't make me wait out in the line
Lass mich nicht in der Schlange warten
I know a guy who knows a guy
Ich kenn' einen, der kennt einen
He swore I'd get in
Er hat geschworen, ich komme rein
I'm with the band
Ich bin bei der Band
I'm in the show
Ich bin in der Show
Haven't you heard?
Hast du es nicht gehört?
Yeah, don't you know?
Ja, weißt du es nicht?
Everyone's my friend
Jeder ist mein Freund
All the young fools
All die jungen Narren
We're starving in Bel Air
Wir hungern in Bel Air
Credit card shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Just tryna be cool
Versuchen nur, cool zu sein
Yeah, one day we'll be there
Ja, eines Tages sind wir dort
'Til Monday comes again
Bis der Montag wieder kommt
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Weekend millionaires, one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort
Weekend millionaires, one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
(Come on and move your body)
(Komm schon und beweg deinen Körper)
We just want the good life
Wir wollen nur das gute Leben
Make it on a part time
Schaffen es in Teilzeit
Taking over cloud nine
Erobern den siebten Himmel
Never coming down
Kommen nie wieder runter
Put me in the best light
Zeig mich im besten Licht
Yeah, I'm looking just right
Ja, ich sehe genau richtig aus
Gotta get my good side, whoa
Muss meine gute Seite zeigen, whoa
We just want the good life (whoa)
Wir wollen nur das gute Leben (whoa)
Make it on a part time (oh)
Schaffen es in Teilzeit (oh)
Taking over cloud nine (oh)
Erobern den siebten Himmel (oh)
Never coming down
Kommen nie wieder runter
Put me in the best light (whoa)
Zeig mich im besten Licht (whoa)
Yeah, I'm looking just right (whoa)
Ja, ich sehe genau richtig aus (whoa)
Gotta get my good side, whoa
Muss meine gute Seite zeigen, whoa
All the young fools
All die jungen Narren
We're starving in Bel Air
Wir hungern in Bel Air
Credit card shoes
Kreditkarten-Schuh'
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Just tryna be cool
Versuchen nur, cool zu sein
Yeah, one day we'll be there
Ja, eines Tages sind wir dort
'Til Monday comes again
Bis der Montag wieder kommt
We're weekend millionaires
Wir sind Wochenend-Millionäre
Weekend millionaires, one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort
Weekend millionaires, one day we'll be there
Wochenend-Millionäre, eines Tages sind wir dort





Writer(s): James John Abrahart Jr., Katelyn Tarver, James John, Jr. Abrahart, Ludwig Emil Tomas Garrison


Attention! Feel free to leave feedback.