Katelyn Tarver feat. tofû - You Don't Know (tofû Remix) - translation of the lyrics into Russian

You Don't Know (tofû Remix) - Katelyn Tarver , tofû translation in Russian




You Don't Know (tofû Remix)
Ты не знаешь (tofû Remix)
I know you've got the best intentions
Я знаю, у тебя лучшие намерения,
Just trying to find the right words to say
Ты просто пытаешься найти нужные слова.
Promise I've already learned my lesson
Обещаю, я уже усвоила урок,
But right now, I wanna be not okay
Но сейчас я хочу позволить себе быть не в порядке.
I'm so tired, sitting here waiting
Я так устала сидеть здесь и ждать.
If I hear one more "Just be patient"
Если я услышу ещё хоть раз "Просто будь терпеливой",
It's always gonna stay the same
Ничего не изменится.
So let me just give up
Поэтому позволь мне просто сдаться,
So let me just let go
Позволь мне просто отпустить.
If this isn't good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться.
I don't want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или причины, почему у меня всё хорошо.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
Can't stop these feet from sinking
Не могу остановить эти тонущие ноги,
And it's starting to show on me
И это начинает на мне сказываться.
You're staring while I'm blinking
Ты смотришь, пока я моргаю,
But just don't tell me what you see
Но только не говори мне, что ты видишь.
I'm so over all this bad luck
Я так устала от всей этой неудачи,
Hearing one more "Keep your head up"
Слышать ещё одно "Держи голову выше" -
Is it ever gonna change?
Разве что-нибудь когда-нибудь изменится?
So let me just give up
Поэтому позволь мне просто сдаться,
So let me just let go
Позволь мне просто отпустить.
If this isn't good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться.
I don't want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или причины, почему у меня всё хорошо.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
Don't look at me like that
Не смотри на меня так,
Just like you understand
Как будто ты понимаешь.
Don't try to pull me back
Не пытайся меня удержать.
Let me just give up
Позволь мне просто сдаться,
Let me just let go
Позволь мне просто отпустить.
If this isn't good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться.
I don't want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или причины, почему у меня всё хорошо.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know, you don't know, you don't know
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know, you don't know
Ты не знаешь, ты не знаешь.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.





Writer(s): Andrew Fromm, Daniel John Muckala, Katelyn Tarver


Attention! Feel free to leave feedback.