Lyrics and translation Katerina Stikoudi - Enthade Keitai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enthade Keitai
Здесь покоится
ενθαδε
κειται,
στο
μνημα
της,
Здесь
покоится,
в
своей
могиле,
δε
θα
ηχογραφειται
αναπαυτειτε
στα
ωδεια
σας,
больше
не
будет
записей
"Покойтесь
с
миром"
в
ваших
консерваториях,
η
τεχνη
πια
δεν
απειλειται
искусство
больше
не
под
угрозой.
ενθαδε
κειται,
παραδεχτειτ
Здесь
покоится,
признайте,
ε
το
απλα
τ′
ονειρο
σας
επιτελους
ελαβε
σαρκα
κι
οστα
что
ваша
простая
мечта
наконец
обрела
плоть
и
кровь.
ενθαδε
κειται,
κατω
απ'
το
Здесь
покоится,
под
μαυρο
βελο
ως
τι
την
κηδεψαν
αποψε,
ως
τραγουδιστρια
ή
ως
μοντελο?
чёрной
вуалью.
Как
её
отпевали
сегодня,
как
певицу
или
как
модель?
ενθαδε
κειται,
κι
οι
παντες
παροντες
στην
κηδεια
ωστε
να
Здесь
покоится,
и
все
присутствующие
на
похоронах,
чтобы
φωτοφραφηθουν
περιλυποι
τυχαια
στα
δελτια
случайно
сфотографироваться
скорбящими
в
новостях.
ενθαδε
κειται,
μια
παραλλη
Здесь
покоится,
параллельная
λη
βιοτεχνια
απο
πλατο
πρωινα
εξωφυλλα
και
καλλιστεια
индустрия
утренних
эфиров,
обложек
и
конкурсов
красоты.
ενθαδε
κειται,
μια
περιεργ
Здесь
покоится,
странный
η
συνομωσια
που
οτι
ξεφευγει
τελικα
απ′αυτα
λιθοβολειται
στη
γωνια
заговор,
где
всё,
что
выходит
за
рамки,
в
конечном
итоге
побивается
камнями
в
углу.
ενθαδε
κειται,
ενα
ονειρο
Здесь
покоится,
мечта
διχως
διοδια
και
περιθωρια
που
ξεπερνα
τις
προσδοκιες
για
ενα
без
преград
и
ограничений,
превосходящая
ожидания
для
κοριτσι
απο
τα
βορεια
και
καποια
νυχτα
αποφασισε
να
τραβηξει
τις
девушки
с
севера,
которая
однажды
ночью
решила
раздвинуть
κουρτινες
για
τη
στερνη
της
ερμηνεια
στων
θαυματων
τις
Αθηναις
занавес
для
своего
последнего
выступления
в
чудесных
Афинах.
δε
με
νοιαζουν
των
αλλων
οι
γνωμες
δεν
τρομαζω
απο
τους
Меня
не
волнуют
чужие
мнения,
я
не
боюсь
χειμωνες
και
δυο
μετρα
κατω
απ'
το
χωμα
η
φωνη
μου
θ'
ακουγεται
ακομα
зим,
и
даже
под
двумя
метрами
земли
мой
голос
будет
слышен.
δε
με
νοιαζουν
των
αλλων
οι
γνωμες
δεν
τρομαζω
απο
τους
Меня
не
волнуют
чужие
мнения,
я
не
боюсь
χειμωνες
και
δυο
μετρα
κατω
απ′
το
χωμα
η
φωνη
μου
θ′
ακουγεται
ακομα
зим,
и
даже
под
двумя
метрами
земли
мой
голос
будет
слышен.
ενθαδε
κειται
και
αιωνια
τησ
η
μνημη
η
Здесь
покоится,
и
вечная
ей
память,
εκλιπουσα
μας
φιλη
στικουδη
αικατερινη
наша
покойная
подруга,
Стикоуди
Екатерина.
ενθαδε
κειται
εν
τελει
κι
ας
ειχε
στοχο
το
φεγγαρι
το
δρομολογιο
Здесь
покоится,
в
конце
концов,
хотя
её
целью
была
луна,
по
пути
ενδιαμεσα
εκανε
σταση
βαρδαρη
ενθαδε
κειται
και
τουτη
την
τελετη
она
сделала
остановку
в
Вардари.
Здесь
покоится,
и
эта
церемония
μεταξυ
φιλων
και
συγγενων
στερειται
среди
друзей
и
родственников
лишена
τηλεοπτικου
χρονου
και
ραδιοφωνικων
αναφορων
телевизионного
времени
и
радиоэфира.
ενθαδε
κειται,
κι
αυτη
η
α
Здесь
покоится,
и
пусть
эта
υλαια
που
την
ντυνει
ας
της
ζεσταινει
τη
σαρκα
στο
παγωμενο
καμαρινι
вуаль,
что
её
покрывает,
согревает
её
плоть
в
холодной
гримёрке.
ενθαδε
κειται
μαζι
της
μια
ολοκληρη
αθηνα
που
τα
σκληρα
σαγονια
Здесь
покоится
вместе
с
ней
целые
Афины,
где
за
жёсткими
челюстями
φορανε
γλωσσες
πλατινα
και
φωτα
που
μενουν
σβηστα
στησ
εθνικης
τα
скрываются
платиновые
языки
и
огни,
которые
остаются
погашенными
в
динамиках
Национального
театра,
ηχεια
για
ν'
αγοραζουν
τα
σκυλαδικα
μια
ακομα
επιτυχια
чтобы
ночные
клубы
могли
купить
ещё
один
хит.
ενθαδε
κειται,
ο
τρομος
του
νοικοκυριου
σου
το
ειδωλο
της
κορης
σου
κι
Здесь
покоится,
ужас
твоего
дома,
кумир
твоей
дочери
и
ο
ποθος
του
γιου
σου
απ′
το
μηδεν
στουσς
ομοιους
σου
κι
απο
κει
объект
желания
твоего
сына.
От
нуля
к
подобным
тебе,
и
оттуда
στους
εχθρους
σου
απ'
την
οθονη
στο
к
твоим
врагам.
С
экрана
в
σαλονι
μεσα
στους
λογαριασμους
σου(μαλακες)
твою
гостиную,
прямо
в
твои
счета
(слабаки).
δε
με
νοιαζουν
των
αλλων
οι
γνωμες
δεν
τρομαζω
απο
τους
Меня
не
волнуют
чужие
мнения,
я
не
боюсь
χειμωνες
και
δυο
μετρα
κατω
απ′
το
χωμα
η
φωνη
μου
θ'
ακουγεται
ακομα
зим,
и
даже
под
двумя
метрами
земли
мой
голос
будет
слышен.
δεν
με
νοιαζουν
δεν
τρομαζω
Меня
не
волнуют,
я
не
боюсь.
δεν
με
νοιαζουν
δεν
τρομαζω
Меня
не
волнуют,
я
не
боюсь.
δεν
με
νοιαζουν
δεν
τρομαζω
Меня
не
волнуют,
я
не
боюсь.
δεν
με
νοιαζουν
Меня
не
волнуют.
δε
με
νοιαζουν
των
αλλων
οι
γνωμες
δεν
τρομαζω
απο
τους
Меня
не
волнуют
чужие
мнения,
я
не
боюсь
χειμωνες
και
δυο
μετρα
κατω
απ′
το
χωμα
η
φωνη
μου
θ'
ακουγεται
ακομα
зим,
и
даже
под
двумя
метрами
земли
мой
голос
будет
слышен.
ενθαδε
κειται
κυριες
και
κυριοι
το
ελληνικο
τραγουδι
Здесь
покоится,
дамы
и
господа,
греческая
песня,
κι
αυτο
ειναι
το
στερνο
αντιο
στην
κατερινα
στικουδη
и
это
последнее
прощание
с
Катериной
Стикоуди.
ενθαδε
κειται,
κι
αυτο
ειν
Здесь
покоится,
и
это
αι
το
μονο
της
δικαιωμα
πνευματικο
που
εν
τελει
δεν
παραχωρειται
её
единственное
духовное
право,
которое,
в
конечном
счёте,
неотчуждаемо.
ενθαδε
κειται,
εξεπνευσε
αγνωστως
το
ξημερωμα
κι
ολως
τυχαιως
Здесь
покоится,
она
скончалась
неизвестно
как
на
рассвете,
и,
совершенно
случайно,
ειχαμε
ετοιμο
προς
προβολη
ενα
αφιερωμα
у
нас
был
готов
к
показу
фильм,
посвящённый
ей.
ενθαδε
κειται,
παρακαλω
να
Здесь
покоится,
прошу
χαμηλωσουν
οι
προβολεις
και
να
приглушить
свет
прожекторов
и
γινουν
κοντινα
σε
συναδελφους
και
συγγενεις
сделать
крупные
планы
коллег
и
родственников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Rico, Christos Pakiotis
Attention! Feel free to leave feedback.