Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
η
πρώτη
σκήνη,
είναι
η
πρώτη
στιγμή
Es
ist
die
erste
Szene,
es
ist
der
erste
Moment
που
φαντάζεσαι
εσένα
και
εμένα
μαζί
in
dem
du
dir
dich
und
mich
zusammen
vorstellst
που
φαντάζεσαι
εμένα
στο
κρεβάτι
σου
γυμνή
in
dem
du
mich
nackt
in
deinem
Bett
vorstellst
που
φαντάζεσαι
αυτό
που
ποτέ
δεν
θα
συμβεί
in
dem
du
dir
das
vorstellst,
was
niemals
geschehen
wird
Nα
πάρουμε
όμως
το
όνειρο
σου
πάλι
απ'την
αρχή
Aber
nehmen
wir
deinen
Traum
noch
einmal
von
vorn
γεμάτο
μαγαζί,
οι
φίλοι
σου
μαζί
ein
voller
Club,
deine
Freunde
dabei
εγώ
κάπου
εκεί,
τραγούδι
να
ηχεί
ich
irgendwo
da,
ein
Lied
erklingt
Tώρα
θέλω
το
πρώτο
σου
φιλί,
γιατί;
Jetzt
will
ich
deinen
ersten
Kuss,
warum?
Που
ήπια
ένα
ποτό
δυνατό
και
τι;
Dass
ich
einen
starken
Drink
hatte,
und
was?
Τώρα
θα'
χω
ανάψει
με
αυτό
και
συ
Jetzt
wäre
ich
davon
angemacht
und
du
σκέφτεσαι
πως
θα'
ναι
αρκετό
denkst,
das
wäre
genug
σκέφτεσαι
ήδη
τι
θα
παραγγείλουμε
για
πρωινό
du
überlegst
schon,
was
wir
zum
Frühstück
bestellen
Λάθος
σκηνικό,
λάθος
η
προσέγγιση
σου
Falsches
Szenario,
dein
falscher
Ansatz
τό
μαθες
κι
αυτό
γι
αυτό
πάρε
το
πούρο
σου
das
hast
du
auch
gelernt,
also
nimm
deine
Zigarre
και
πούλησε
αλλού
τώρα
την
τρέλα
und
verkauf
deinen
Wahnsinn
jetzt
woanders
μην
νομίζεις
πως
εγώ
φοράω
ακόμα
την
κορδέλα
glaub
nicht,
dass
ich
immer
noch
das
Schleifchen
trage
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Du
sagst:
"Ich
muss
jetzt
etwas
sagen,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
der
Schlüssel
muss
magisch
sein,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
wie
ich
das
Szenario
ändere."
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Aber
ich
werde
diejenige
sein,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
die
eine
andere
Version
bringt,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο(χ2)
wie
ich
das
Szenario
ändere
(x2)
Δεύτερο
σκηνικό,
λίγο
πιο
καυτό,
πιο
καλοκαιρινό
Zweites
Szenario,
etwas
heißer,
sommerlicher
με
ήλιο
δυνατό
και
πλάνο
κοντινό
mit
starker
Sonne
und
einer
Nahaufnahme
νομίζω
οτι
μ'αρέσει
λίγο
παραπάνω
εδώ
ich
glaube,
es
gefällt
mir
hier
ein
bisschen
mehr
το
σώμα
μου
θέλει
να
βγει
πιο
έξω
απ'το
μπικίνι
mein
Körper
will
mehr
aus
dem
Bikini
heraus
αυτό
που
βλέπεις
τώρα
ανεβαίνει
η
αδρεναλίνη
was
du
jetzt
siehst,
das
Adrenalin
steigt
σαράντα
βαθμούς
έχει
και
όμως
τρέμεις
απ'τη
ρίγη
es
sind
vierzig
Grad
und
doch
zitterst
du
vor
Schauer
θες
κάτι
να
πεις,
μα
την
ανάσα
σου
ένας
κόμπος
πνίγει
du
willst
etwas
sagen,
aber
ein
Kloß
erstickt
deinen
Atem
όταν
μιλάς
ακούγεται
ηλίθια
σπόντα
wenn
du
sprichst,
klingt
es
wie
eine
dumme
Anspielung
σα
να'
χεις
βγει
απο
ταινία
του
80'
als
wärst
du
aus
einem
80er-Jahre-Film
σα
να
νομίζεις
πως
θα
παίξουμε
σε
τσόντα
als
ob
du
glaubst,
wir
spielen
in
einem
Porno
mit
όμως
κι
εκει
πάλι
σε
βλέπω
απόντα
aber
auch
da
sehe
ich
dich
wieder
abwesend
βάλε
μεσα
την
γλώσσα,
μοιάζεις
λίγο
με
σκύλο
nimm
die
Zunge
rein,
du
siehst
ein
bisschen
aus
wie
ein
Hund
σα
παιδί
για
τα
θελήματα,
μάλλον
θα
σε
στείλω
wie
ein
Laufbursche,
wahrscheinlich
werde
ich
dich
schicken
πήγαινε
πάσο,
τράβα
άλλο
φύλλο
pass,
zieh
eine
andere
Karte
κάνε
λίγο
πιο
πέρα,
μου
κρύβεις
τον
ήλιο
geh
ein
bisschen
zur
Seite,
du
verdeckst
mir
die
Sonne
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Du
sagst:
"Ich
muss
jetzt
etwas
sagen,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
der
Schlüssel
muss
magisch
sein,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
wie
ich
das
Szenario
ändere."
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Aber
ich
werde
diejenige
sein,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
die
eine
andere
Version
bringt,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο(χ2)
wie
ich
das
Szenario
ändere
(x2)
Μέρος
τρίτο,
γυμναστήριο
Dritter
Teil,
Fitnessstudio
μπαίνω
μέσα,
εσύ
πάνω
σαν
ελατήριο
ich
komme
rein,
du
springst
auf
wie
eine
Feder
το
πως
έχεις
φουσκώσει
αποτελεί
μυστήριο
wie
du
so
aufgepumpt
bist,
ist
ein
Rätsel
μάλλον
ήπιες
και
σήμερα
το
ελιξίριο
wahrscheinlich
hast
du
heute
wieder
das
Elixier
getrunken
Αμέσως
το
μυαλό
σου
πάλι
πρόστυχα
δουλεύει
Sofort
arbeitet
dein
Verstand
wieder
schmutzig
και
πάλι
απο
το
χρόνο
δευτερόλεπτα
κλέβει
und
stiehlt
wieder
Sekunden
von
der
Zeit
με
βλέπεις
μες
στη
σάουνα
du
siehst
mich
in
der
Sauna
και
τώρα
λέει
πάω
να
πιάσω
αυτό
που
θέλω
und
jetzt
sagst
du
dir:
"Ich
geh
und
hol
mir,
was
ich
will"
Χα!
Ξεχασέ
το!
Δεν
θα
συμβεί
ποτέ
Ha!
Vergiss
es!
Das
wird
niemals
geschehen
ακόμα
κι
αν
ακούσεις
δεκατέσσερα
κουπλέ
auch
wenn
du
vierzehn
Strophen
hörst
ακόμα
κι
αν
ντυθείς
όπως
μ'αρεσει,
κυριλέ
auch
wenn
du
dich
kleidest,
wie
es
mir
gefällt,
elegant
δε
θα'
σαι
ποτέ
στην
καρδιά
μου
ο
πρώτος
du
wirst
niemals
der
Erste
in
meinem
Herzen
sein
όποιος
να'
ναι
ο
τρόπος,
τζάμπα
ο
κόπος
egal
wie,
die
Mühe
ist
umsonst
τζάμπα
η
φασαρία
και
κάθε
σου
λόγος
umsonst
der
Aufwand
und
jedes
deiner
Worte
Τζάμπα
το
μελάνι,
η
όρεξη
κι
η
φαντασία
Umsonst
die
Tinte,
der
Appetit
und
die
Fantasie
αν
δεν
υπάρχει
σενάριο
wenn
es
kein
Szenario
gibt
δεν
υπάρχει
χημεία
gibt
es
keine
Chemie
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Du
sagst:
"Ich
muss
jetzt
etwas
sagen,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
der
Schlüssel
muss
magisch
sein,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
wie
ich
das
Szenario
ändere."
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Aber
ich
werde
diejenige
sein,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
die
eine
andere
Version
bringt,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
und
gleich
finde
ich
wieder
heraus,
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο
wie
ich
das
Szenario
ändere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Rico
Attention! Feel free to leave feedback.