Lyrics and translation Katerina Stikoudi - Senario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
η
πρώτη
σκήνη,
είναι
η
πρώτη
στιγμή
Это
первая
сцена,
это
первый
миг,
που
φαντάζεσαι
εσένα
και
εμένα
μαζί
Когда
ты
представляешь
нас
вместе,
που
φαντάζεσαι
εμένα
στο
κρεβάτι
σου
γυμνή
Когда
представляешь
меня
голой
в
своей
постели,
που
φαντάζεσαι
αυτό
που
ποτέ
δεν
θα
συμβεί
Когда
представляешь
то,
что
никогда
не
случится.
Nα
πάρουμε
όμως
το
όνειρο
σου
πάλι
απ'την
αρχή
Но
давай
вернемся
к
твоему
сну
с
самого
начала:
γεμάτο
μαγαζί,
οι
φίλοι
σου
μαζί
Заполненный
клуб,
твои
друзья
рядом,
εγώ
κάπου
εκεί,
τραγούδι
να
ηχεί
Я
где-то
там,
звучит
песня,
Tώρα
θέλω
το
πρώτο
σου
φιλί,
γιατί;
И
ты
хочешь
мой
первый
поцелуй.
Зачем?
Που
ήπια
ένα
ποτό
δυνατό
και
τι;
Выпил
крепкий
напиток,
и
что?
Τώρα
θα'
χω
ανάψει
με
αυτό
και
συ
Теперь
я
от
него
зажглась,
а
ты
σκέφτεσαι
πως
θα'
ναι
αρκετό
Думаешь,
что
этого
будет
достаточно,
σκέφτεσαι
ήδη
τι
θα
παραγγείλουμε
για
πρωινό
Уже
думаешь,
что
закажем
на
завтрак.
Λάθος
σκηνικό,
λάθος
η
προσέγγιση
σου
Неверный
сценарий,
неверный
твой
подход,
τό
μαθες
κι
αυτό
γι
αυτό
πάρε
το
πούρο
σου
Ты
это
понял,
так
что
возьми
свою
сигару
και
πούλησε
αλλού
τώρα
την
τρέλα
И
продай
свою
безумную
идею
кому-нибудь
другому.
μην
νομίζεις
πως
εγώ
φοράω
ακόμα
την
κορδέλα
Не
думай,
что
я
всё
ещё
ношу
бантик.
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Ты
говоришь:
"Мне
нужно
что-то
сказать,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
Ключ
должен
быть
волшебным,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
Изменить
сценарий".
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Но
я
буду
той,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
Кто
предложит
другой
вариант,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο(χ2)
Изменить
сценарий
(х2).
Δεύτερο
σκηνικό,
λίγο
πιο
καυτό,
πιο
καλοκαιρινό
Второй
сценарий,
немного
жарче,
более
летний,
με
ήλιο
δυνατό
και
πλάνο
κοντινό
С
ярким
солнцем
и
крупным
планом.
νομίζω
οτι
μ'αρέσει
λίγο
παραπάνω
εδώ
Кажется,
мне
нравится
немного
больше
здесь.
το
σώμα
μου
θέλει
να
βγει
πιο
έξω
απ'το
μπικίνι
Мое
тело
хочет
вырваться
из
бикини.
αυτό
που
βλέπεις
τώρα
ανεβαίνει
η
αδρεναλίνη
От
того,
что
ты
видишь,
поднимается
адреналин,
σαράντα
βαθμούς
έχει
και
όμως
τρέμεις
απ'τη
ρίγη
Сорок
градусов
жары,
а
ты
дрожишь
от
озноба.
θες
κάτι
να
πεις,
μα
την
ανάσα
σου
ένας
κόμπος
πνίγει
Хочешь
что-то
сказать,
но
дыхание
перехватывает.
όταν
μιλάς
ακούγεται
ηλίθια
σπόντα
Когда
говоришь,
звучит
глупо,
σα
να'
χεις
βγει
απο
ταινία
του
80'
Как
будто
ты
из
фильма
80-х.
σα
να
νομίζεις
πως
θα
παίξουμε
σε
τσόντα
Как
будто
ты
думаешь,
что
мы
будем
сниматься
в
порно,
όμως
κι
εκει
πάλι
σε
βλέπω
απόντα
Но
и
там
я
тебя
вижу
отсутствующим.
βάλε
μεσα
την
γλώσσα,
μοιάζεις
λίγο
με
σκύλο
Прикуси
язык,
ты
похож
на
собаку,
σα
παιδί
για
τα
θελήματα,
μάλλον
θα
σε
στείλω
Как
мальчик
на
побегушках,
наверное,
я
тебя
пошлю
πήγαινε
πάσο,
τράβα
άλλο
φύλλο
Идти
пасовать,
тянуть
другую
карту.
κάνε
λίγο
πιο
πέρα,
μου
κρύβεις
τον
ήλιο
Отойди
немного,
ты
заслоняешь
мне
солнце.
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Ты
говоришь:
"Мне
нужно
что-то
сказать,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
Ключ
должен
быть
волшебным,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
Изменить
сценарий".
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Но
я
буду
той,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
Кто
предложит
другой
вариант,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο(χ2)
Изменить
сценарий
(х2).
Μέρος
τρίτο,
γυμναστήριο
Часть
третья,
тренажерный
зал.
μπαίνω
μέσα,
εσύ
πάνω
σαν
ελατήριο
Я
вхожу,
а
ты
там
как
пружина.
το
πως
έχεις
φουσκώσει
αποτελεί
μυστήριο
То,
как
ты
накачался,
остается
загадкой.
μάλλον
ήπιες
και
σήμερα
το
ελιξίριο
Наверное,
выпил
сегодня
свой
эликсир.
Αμέσως
το
μυαλό
σου
πάλι
πρόστυχα
δουλεύει
Твой
разум
снова
работает
пошло,
και
πάλι
απο
το
χρόνο
δευτερόλεπτα
κλέβει
И
снова
крадет
секунды
у
времени.
με
βλέπεις
μες
στη
σάουνα
Ты
видишь
меня
в
сауне
και
τώρα
λέει
πάω
να
πιάσω
αυτό
που
θέλω
И
думаешь:
"Сейчас
я
получу
то,
что
хочу".
Χα!
Ξεχασέ
το!
Δεν
θα
συμβεί
ποτέ
Ха!
Забудь!
Этого
никогда
не
произойдет,
ακόμα
κι
αν
ακούσεις
δεκατέσσερα
κουπλέ
Даже
если
ты
прослушаешь
четырнадцать
куплетов,
ακόμα
κι
αν
ντυθείς
όπως
μ'αρεσει,
κυριλέ
Даже
если
оденешься
так,
как
мне
нравится,
нарядно,
δε
θα'
σαι
ποτέ
στην
καρδιά
μου
ο
πρώτος
Ты
никогда
не
будешь
первым
в
моем
сердце.
όποιος
να'
ναι
ο
τρόπος,
τζάμπα
ο
κόπος
Каким
бы
ни
был
способ,
все
труды
напрасны,
τζάμπα
η
φασαρία
και
κάθε
σου
λόγος
Напрасна
суета
и
каждое
твое
слово.
Τζάμπα
το
μελάνι,
η
όρεξη
κι
η
φαντασία
Напрасны
чернила,
желание
и
фантазия,
αν
δεν
υπάρχει
σενάριο
Если
нет
сценария,
δεν
υπάρχει
χημεία
Нет
химии.
Λες,
πρέπει
κάτι
τώρα
να
πω
Ты
говоришь:
"Мне
нужно
что-то
сказать,
το
κλειδί
να'
ναι
μαγικό
Ключ
должен
быть
волшебным,
και
σε
λίγο
πάλι
να
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σεναριό
Изменить
сценарий".
μα
εγώ
θα
είμαι
αυτή
Но
я
буду
той,
που
θα
φέρω
άλλη
εκδοχή
Кто
предложит
другой
вариант,
και
σε
λίγο
πάλι
θα
βρω
И
скоро
я
снова
найду
способ
πως
να
αλλάξω
το
σενάριο
Изменить
сценарий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Rico
Attention! Feel free to leave feedback.