Lyrics and translation Katerina Stikoudi - To Xerame Ke I Dio
To Xerame Ke I Dio
Мы оба знали
Πλέον
δε
θυμάμαι
τίποτα
από
παλιά
Я
больше
не
помню
ничего
из
прошлого,
Τότε
που
′λεγες
πως
θα,
θα
'μαι
εδώ
για
σένα
Когда
ты
говорил,
что
будешь
здесь,
рядом
со
мной.
Τίποτα
δεν
έμεινε
και
εγώ
πολύ
απλά
Ничего
не
осталось,
и
я
просто
Σβήνω
με
αίμα
τη
φωτιά,
που
κυλάει
για
σένα
Кровью
гашу
огонь,
который
горит
ради
тебя.
Ότι
και
να
γίνει,
πάντα
θα
′σαι
εσύ
Что
бы
ни
случилось,
ты
всегда
будешь
Η
φωτιά
μου
εκείνη,
που
με
καίει
πολύ
Моим
огнем,
который
сильно
жжет
меня.
Και
πως
να
σε
σβήσω,
πως
να
ζήσω
εγώ;
И
как
мне
тебя
погасить,
как
мне
жить?
Πώς
να
σ'
αντικρίσω
και
όρθια
να
σταθώ;
Как
мне
смотреть
на
тебя
и
оставаться
на
ногах?
Το
ξέραμε
και
οι
δυο
πως
θα
πονέσει
Мы
оба
знали,
что
будет
больно,
Αυτή
η
σχέση,
σ'
το
′χα
πει
В
этих
отношениях,
я
тебе
говорила.
Μπορεί
στην
τελική
να
είναι
λάθος
Может
быть,
в
конце
концов,
это
ошибка,
Γι′
αυτό
φύγε
πρώτα
εσύ
Поэтому
уходи
первым
ты.
Πέρναγαν
οι
μήνες
και
σημάδια
πουθενά
Месяцы
шли,
а
следов
никаких,
Σαν
να
ζούσα
ένιωθα
μέσα
σε
ένα
ψέμα
Как
будто
я
жила
во
лжи.
Πάντα
ήθελες
εσύ
να
είσαι
πιο
καλά
Ты
всегда
хотел,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Μόνος
να
περνάς
καλά,
τίποτα
για
μένα
Чтобы
тебе
одному
было
хорошо,
ничего
для
меня.
Ότι
και
να
γίνει,
πάντα
θα
'σαι
εσύ
Что
бы
ни
случилось,
ты
всегда
будешь
Η
φωτιά
μου
εκείνη,
που
με
καίει
πολύ
Моим
огнем,
который
сильно
жжет
меня.
Και
πως
να
σε
σβήσω,
πως
να
ζήσω
εγώ;
И
как
мне
тебя
погасить,
как
мне
жить?
Πώς
να
σ′
αντικρίσω
και
όρθια
να
σταθώ;
Как
мне
смотреть
на
тебя
и
оставаться
на
ногах?
Το
ξέραμε
και
οι
δυο
πως
θα
πονέσει
Мы
оба
знали,
что
будет
больно,
Αυτή
η
σχέση,
σ'
το
′χα
πει
В
этих
отношениях,
я
тебе
говорила.
Μπορεί
στην
τελική
να
είναι
λάθος
Может
быть,
в
конце
концов,
это
ошибка,
Γι'
αυτό
φύγε
πρώτα
εσύ
Поэтому
уходи
первым
ты.
Το
ξέραμε
και
οι
δυο,
δεν
ήτανε
σωστό
Мы
оба
знали,
что
это
неправильно,
Μα
είναι
το
λάθος
που
′κανε
το
πάθος
δυνατό
Но
именно
эта
ошибка
сделала
страсть
сильной.
Κι
αν
μοιάζει
αδύνατο,
δεν
ξέρω
πια
τι
να
σου
πω
И
если
это
кажется
невозможным,
я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
Αν
έχεις
τρόπο,
το
χρόνο
πίσω
γύρνα
τον
Если
у
тебя
есть
способ,
поверни
время
вспять.
Το
ξέραμε
και
οι
δυο
πως
θα
πονέσει
Мы
оба
знали,
что
будет
больно,
Αυτή
η
σχέση,
σ'
το
'χα
πει
В
этих
отношениях,
я
тебе
говорила.
Μπορεί
στην
τελική
να
είναι
λάθος
Может
быть,
в
конце
концов,
это
ошибка,
Γι′
αυτό
φύγε
πρώτα
εσύ
Поэтому
уходи
первым
ты.
Το
ξέραμε
και
οι
δυο
πως
θα
πονέσει
Мы
оба
знали,
что
будет
больно,
Αυτή
η
σχέση,
σ′
το
'χα
πει
В
этих
отношениях,
я
тебе
говорила.
Μπορεί
στην
τελική
να
είναι
λάθος
Может
быть,
в
конце
концов,
это
ошибка,
Γι′
αυτό
φύγε
πρώτα
εσύ
Поэтому
уходи
первым
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Rico, Stan
Attention! Feel free to leave feedback.