Lyrics and translation Katerina Tsiridou - O Ponos Me Plimmurise
Απόψε
που
η
νύχτα
θλιμμένη
προχωρεί,
Сегодня
вечером,
когда
печальная
ночь
продолжается.,
κάθε
μου
καρδιοχτύπι
το
κάνει
πιο
βαρύ,
с
каждым
ударом
сердца
становится
все
тяжелее.,
τον
καημό
μου
δεν
μπορώ,
δεν
μπορώ
να
γειανω
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
απόψε
θαρρώ,
αχ,
θαρρώ
πως
θα
πεθάνω.
сегодня
ночью
я
думаю,
о,
я
думаю,
что
умру.
Όπου
κι
αν
είσαι,
γύρισε,
ωωω
Где
бы
ты
ни
был,
обернись,
ооо
ο
πόνος
με
πλημμύρισε.
боль
затопила
меня.
Σαν
φάντασμα
πλανιέμαι
στην
μαύρη
σκοτεινιά
Подобно
призраку,
я
блуждаю
в
черном
мраке
γιατί
μ'
έχεις
ξεχάσει
με
τόση
απονιά,
Почему
ты
так
сильно
забыл
меня,
και
κουράγιο
δεν
μπορώ,
δεν
μπορώ
να
κάνω,
и
смелости
я
не
могу,
я
не
могу
этого
сделать,
απόψε
θαρρώ,
αχ,
θαρρώ
πως
θα
πεθάνω.
сегодня
ночью
я
думаю,
о,
я
думаю,
что
умру.
Όπου
κι
αν
είσαι,
γύρισε,
ωωω
Где
бы
ты
ни
был,
обернись,
ооо
ο
πόνος
με
πλημμύρισε.
боль
затопила
меня.
Σ'
αυτή
τη
μαύρη
νύχτα
και
στην
κακοτοπιά,
В
эту
темную
ночь
и
в
темноте,
χωρίς
εσένα
τώρα,
τι
να
ελπίζω
πια,
теперь,
без
тебя,
на
что
я
могу
надеяться?,
η
ζωή
μου
φεύγει,
αχ,
φεύγει
και
την
χάνω,
моя
жизнь
ушла,
о,
она
ушла,
и
я
теряю
ее,
απόψε
θαρρώ,
αχ,
θαρρώ
πως
θα
πεθάνω.
сегодня
ночью
я
думаю,
о,
я
думаю,
что
умру.
Όπου
κι
αν
είσαι,
γύρισε,
ωωω
Где
бы
ты
ни
был,
обернись,
ооо
ο
πόνος
με
πλημμύρισε.
боль
затопила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Mitsakis, Thodoros Derveniotis
Attention! Feel free to leave feedback.