Lyrics and translation Katerine - 88% (feat. Lomepal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
88% (feat. Lomepal)
88% (feat. Lomepal)
Ici,
c′est
Raska
Здесь
Раска
Écoute-moi
ça,
gros
Послушай-ка,
братан
Ça
s'appelle
88
%
Это
называется
"88%"
Quatre-vingt-huit
pourcent
des
mecs
Восемьдесят
восемь
процентов
мужиков
Quatre-vingt-huit
pourcent
Восемьдесят
восемь
процентов
(Statistiquement)
(Статистически)
Quinze
pourcent
des
mecs
Пятнадцать
процентов
мужиков
Mais
soixante-treize
pourcent
veulent
pas
se
l'avouer
Но
семьдесят
три
процента
не
хотят
себе
в
этом
признаться
Plutôt
mourir
que
de
coucher
avec
un
homme
Лучше
умереть,
чем
переспать
с
мужиком
J'aurais
trop
peur
d′aimer
ça
Мне
бы
было
слишком
страшно,
что
мне
понравится
Laissez-moi
dans
la
vie
que
je
connais
Оставьте
меня
в
той
жизни,
которую
я
знаю
Aucune
envie
de
regretter
mes
actes
Нет
никакого
желания
сожалеть
о
своих
поступках
J′enchaîne
les
filles
comme
Leonardo
Я
меняю
девушек,
как
Леонардо
Et
je
me
sens
à
nouveau
normal
И
снова
чувствую
себя
нормальным
C'est
sûr
que
ça
m′excite
pas
trop
Конечно,
меня
это
не
особо
заводит
Mais
j'me
trouve
beaucoup
plus
cool
en
hétéro
Но
я
кажусь
себе
гораздо
круче
гетеросексуалом
Oh,
que
ce
monde
est
mal
fait
Ох,
как
же
несправедлив
этот
мир
Moi
j′ai
toujours
tout
bien
fait
Я
же
всегда
всё
делал
правильно
Pourquoi
ça
m'fait
toujours
ce
drôle
d′effet
Почему
же
на
меня
так
странно
действует
Quand
j'vois
des
hommes
faire
du
sport?
Вид
мужчин,
занимающихся
спортом?
On
dirait
bien
que
mes
désirs
se
sont
trompés
de
corps
Похоже,
мои
желания
ошиблись
телом
Dans
ma
tête,
certaines
pensées
sont
pas
les
bienvenues
В
моей
голове
некоторым
мыслям
не
рады
Et
c'est
mon
problème
si
je
préfère
vivre
en
les
repoussant
И
это
мои
проблемы,
если
я
предпочитаю
жить,
отталкивая
их
J′veux
bien
même
redevenir
pauvre,
aller
en
taule
ou
perdre
un
bras
Я
даже
готов
снова
стать
бедным,
сесть
в
тюрьму
или
потерять
руку
Mais
pitié,
laissez-moi
dans
les
douze
pourcent
Но,
умоляю,
оставьте
меня
в
этих
двенадцати
процентах
Quatre-vingt-huit
pourcent
des
mecs
Восемьдесят
восемь
процентов
мужиков
Ça
je
le
dis
souvent
Я
это
часто
говорю
Quatre-vingt-huit
pourcent
Восемьдесят
восемь
процентов
Tous
comptes
faits
В
конечном
итоге
(Statistiquement)
(Статистически)
Quinze
pourcent
des
mecs
Пятнадцать
процентов
мужиков
Ça
je
le
dis
souvent
Я
это
часто
говорю
Mais
soixante-treize
pourcent
veulent
pas
se
l′avouer
Но
семьдесят
три
процента
не
хотят
себе
в
этом
признаться
Ça,
je
le
dis
souvent
Это
я
часто
говорю
Je
me
sens
hétéro
Я
чувствую
себя
гетеро
Je
me
sens
homo
Я
чувствую
себя
гомо
Quand
je
suis
cent
pourcent
Когда
я
на
все
сто
Je
me
sens
vivant
Я
чувствую
себя
живым
Cent
pourcent
féminin
На
все
сто
женственным
Cent
pourcent
masculin
На
все
сто
мужественным
Cent
pourcent
homophobe
На
все
сто
гомофобом
Cent
pourcent
homo
На
все
сто
гомосексуалом
Oh,
toi
qui
veut
casser
de
l'homosexuel
О,
ты,
кто
хочет
побить
гомосексуалиста
Tu
veux
rejeter
ton
côté
homosexuel
Ты
хочешь
отвергнуть
свою
гомосексуальную
сторону
Comme
celui
qui
se
moque
des
riches
Как
тот,
кто
смеётся
над
богатыми
A
envie,
lui
aussi,
d′être
riche
Сам
тоже
хочет
быть
богатым
C'est
pas
faux
Это
правда
(Faux,
faux)
(Неправда,
неправда)
Ça
c′est
mon
papa
qui
m'l′a
dit
Это
мне
мой
папа
сказал
(Faux,
faux)
(Неправда,
неправда)
C'est
mon
papa
qui
m'l′a
dit
Это
мне
мой
папа
сказал
Donc
ça
je
le
dis
souvent
Поэтому
я
это
часто
говорю
Quatre-vingt-huit
pourcent
des
mecs
Восемьдесят
восемь
процентов
мужиков
Ça
je
le
dis
souvent
Я
это
часто
говорю
Quatre-vingt-huit
pourcent
Восемьдесят
восемь
процентов
(Statistiquement)
(Статистически)
Quinze
pourcent
des
mecs
Пятнадцать
процентов
мужиков
Ça,
je
le
dis
souvent
Это
я
часто
говорю
Soixante-treize
pourcent
veulent
pas
se
l'avouer
Семьдесят
три
процента
не
хотят
себе
в
этом
признаться
Es-tu
dans
les
quinze
pourcent?
Ты
в
этих
пятнадцати
процентах?
Quatre-vingt-huit
pourcent
des
mecs
Восемьдесят
восемь
процентов
мужиков
C′est
mon
p'tit
doigt
qui
m′l'a
dit
Мне
мой
мизинец
сказал
C′est
ton
p'tit
doigt
qui
m'l′a
dit
Тебе
твой
мизинец
сказал
C′est
mon
p'tit
doigt
qui
m′l'a
dit
Мне
мой
мизинец
сказал
C′est
ton
p'tit
doigt
qui
m′l'a
dit
Тебе
твой
мизинец
сказал
P'tit
doigt
qui
m′l′a
dit
Мизинец
сказал
C'est
ton
p′tit
doigt
qui
m'l′a
dit
Тебе
твой
мизинец
сказал
Viens
dormir
en
cuillère
Иди,
поспим
в
обнимку
Toi
devant,
moi
derrière
Ты
спереди,
я
сзади
Viens
chien
Иди
сюда,
собачка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katerine
Attention! Feel free to leave feedback.