Katerine - Aimez-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katerine - Aimez-moi




Aimez-moi
Любите меня
Si je gueule quand tu dors pas
Если я ору, когда ты не спишь,
J'suis pas un vrai papa
Я не настоящий папа.
Si tu dors pas
Если ты не спишь,
C'est que tu as quelque chose qui va pas
Значит, что-то не так.
Tout pour ma gueule, je pense à moi
Все для себя, я думаю о себе,
A ce quelque chose en moi
Об этом "что-то" во мне.
Mais celui qui pense qu'à lui
Но тот, кто думает только о себе,
C'est pas un vrai papa
Не настоящий папа.
A l'hôpital, c'est pas normal
В больнице, это ненормально,
J'avais plus peur que toi
Я боялся больше, чем ты.
Avec cet animal pas normal
С этим ненормальным зверем,
J'avais plus peur que toi
Я боялся больше, чем ты.
T'as des yeux à croire en Dieu
У тебя глаза, готовые верить в Бога,
Nan, à papa, c'est pas Dieu
Нет, для тебя, папа не Бог.
De toute façon Dieu
В любом случае, Бог
C'est pas un vrai papa
Не настоящий папа.
Ton papa il s'ra plus
Твой папа больше не будет рядом,
Tu diras "quel papa?"
Ты скажешь: "Какой папа?"
C'est classique
Это классика,
Quelqu'un nous quitte
Кто-то нас покидает,
Et il devient un roi
И становится королем.
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми,
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
Essaye de dire ça plus vite que moi
Попробуй сказать это быстрее меня:
"La mort rend les gens beaux"
"Смерть делает людей красивыми".
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
(La mort rend les gens beaux)
(Смерть делает людей красивыми).
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
(La mort rend les gens beaux)
(Смерть делает людей красивыми).
Soit pas sot
Не будь глупой.
"Oh super!"
"О, супер!"
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
"La mort rend les gens beaux"
"Смерть делает людей красивыми".
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
"La mort rend les gens beaux"
"Смерть делает людей красивыми".
Rappelle toi Johnny quand il était
Вспомни Джонни, когда он был жив,
Je trouvais horrible le son de sa voix
Я считал ужасным звук его голоса.
Et quand elle s'est tue sa voix
И когда его голос умолк,
Elle me manquait déjà
Мне его уже не хватало.
Rappelle toi Johnny quand il était
Вспомни Джонни, когда он был жив,
Les journaux de gauche ne l'aimaient pas
Левые газеты его не любили.
Maintenant qu'il n'est plus
Теперь, когда его больше нет,
Il fait la une de Télérama
Он на обложке Télérama.
La mort rend les gens beaux
Смерть делает людей красивыми.
La mort rend les gens beaux, beaux, beaux, beaux
Смерть делает людей красивыми, красивыми, красивыми, красивыми.
Je ne compare pas mais
Я не сравниваю, но
S'il s'agit de moi-même
Если речь обо мне,
Avant mon trépas
До моей кончины,
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi aimez-moi!
Люби меня, люби меня!
(Aimez-moi, aimez-moi, aimez-moi)
(Люби меня, люби меня, люби меня).
Aimez-moi
Люби меня,
Tant que je suis
Пока я здесь.
Aimez-moi
Люби меня.
Aimez-moi
Люби меня.
Aimez-moi
Люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi tant que je suis
Люби меня, пока я здесь.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi tant que je suis
Люби меня, пока я здесь.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi tant que je suis
Люби меня, пока я здесь.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi, aimez-moi
Люби меня, люби меня.
Aimez-moi tant que je suis
Люби меня, пока я здесь.
Aimez-moi, moi moi moi moi
Люби меня, меня, меня, меня, меня.
Moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi
Меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня.





Writer(s): Katerine, Renaud Letang, Rory Mccarthy


Attention! Feel free to leave feedback.