Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman,
maman,
maman,
maman
Mama,
Mama,
Mama,
Mama
Elle
me
recoiffe
tout
le
temps
Sie
kämmt
mir
ständig
die
Haare
Elle
fait
ça
devant
des
gens
Sie
macht
das
vor
anderen
Leuten
Ils
trouvent
ça
très
touchant
Sie
finden
das
sehr
rührend
Ça
me
met
mal
à
l'aise
(maman)
Das
macht
mich
verlegen
(Mama)
Elle
répond
gentiment
Sie
antwortet
freundlich
À
ma
place
et
bien
avant
An
meiner
Stelle
und
schon
vorher
Maintenant
quand
je
parle
aux
gens
Jetzt,
wenn
ich
mit
Leuten
rede
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Ça
me
rappelle
quand
on
était
sous
les
douches
Es
erinnert
mich
an
die
Zeit
unter
der
Dusche
Tout
ce
qu'on
était,
on
était
nus
sous
les
douches
Alles,
was
wir
waren,
wir
waren
nackt
unter
der
Dusche
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Comme
quand
j'ai
embrassé
Dorothée
sur
la
bouche
Wie
als
ich
Dorothée
auf
den
Mund
geküsst
habe
Elle
veut
un
appartement
Sie
will
eine
Wohnung
Elle
voudrait
des
enfants
Sie
möchte
Kinder
Et
recevoir
des
gens
Und
Leute
empfangen
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Montrer
l'ameublement
Die
Einrichtung
zeigen
Le
trop
et
le
manquement
Das
Zuviel
und
das
Fehlende
Quand
je
reçois
des
gens
Wenn
ich
Leute
empfange
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Ça
me
rappelle
quand
je
me
pose
la
question
Es
erinnert
mich
an
die
Frage
Du
rôle
que
j'aurai
joué
à
la
libération
Welche
Rolle
ich
bei
der
Befreiung
gespielt
hätte
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Comme
quand
j'ai
retrouvé
Dorothée
dans
les
dunes
Wie
als
ich
Dorothée
in
den
Dünen
wiedergefunden
habe
J'étais
son
amant
Ich
war
ihr
Liebhaber
On
avait
huit
ans
Wir
waren
acht
Jahre
alt
Le
nom
des
enfants
Die
Namen
der
Kinder
Michel,
Eric
ou
Gaëtan
Michel,
Eric
oder
Gaëtan
J'étais
son
amant
Ich
war
ihr
Liebhaber
Moi,
j'avais
huit
ans
Ich
war
acht
Jahre
alt
J'la
voyais
maman
Ich
sah
sie
als
Mama
Quand
j'y
repense
c'est
effrayant
Wenn
ich
zurückdenke,
ist
es
erschreckend
Si
vous
n'étiez
pas
vous
Wenn
du
nicht
du
wärst
Je
ne
serai
pas
moi
Wäre
ich
nicht
ich
Est-ce
que
vous
seriez
moi
Wärst
du
dann
ich
Si
j'étais
vous?
Wenn
ich
du
wäre?
Vous
êtes
superbes
(superbes)
Ihr
seid
wunderbar
(wunderbar)
Dans
vos
maisons
(dans
vos
maisons)
In
euren
Häusern
(in
euren
Häusern)
Dans
vos
avions
(dans
vos
avions)
In
euren
Flugzeugen
(in
euren
Flugzeugen)
Vous
êtes
superbes
(vous
êtes
superbes)
Ihr
seid
wunderbar
(ihr
seid
wunderbar)
Vous
êtes
superbes
(vous
êtes
superbes)
Ihr
seid
wunderbar
(ihr
seid
wunderbar)
Dans
vos
métro
(dans
vos
métro)
In
euren
U-Bahnen
(in
euren
U-Bahnen)
Vos
ordinaux
(vos
ordinaux)
Euren
Ordnungszahlen
(euren
Ordnungszahlen)
Vous
êtes
superbes
(vous
êtes
superbes)
Ihr
seid
wunderbar
(ihr
seid
wunderbar)
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Pour
vous
dire
simplement
Um
es
einfach
zu
sagen
Quand
je
me
vois
maintenant
Wenn
ich
mich
jetzt
sehe
Maintenant
quand
je
suis
à
l'aise
Jetzt,
wenn
ich
mich
wohlfühle
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Ça
me
met
mal
à
l'aise
Das
macht
mich
verlegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katerine
Attention! Feel free to leave feedback.