Lyrics and translation Katerine - Raphaël 1965-1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raphaël 1965-1989
Рафаэль 1965-1989
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Je
m'souviens
quand
tu
me
disais
ça
Помню,
как
ты
мне
это
говорила
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Aujourd'hui,
je
ne
sais
pas
Сегодня
я
не
знаю
Quoi
en
penser,
quoi
en
penser
Что
об
этом
думать,
что
об
этом
думать
Quoi
en
penser
Что
об
этом
думать
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Je
m'souviens
quand
tu
me
disais
ça
Помню,
как
ты
мне
это
говорила
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Aujourd'hui,
je
ne
sais
pas
Сегодня
я
не
знаю
Carré
du
Louvre
Площадь
Лувра
Ça
sent
la
démence
meurtrière
От
нее
веет
безумием
убийцы
Et
l'orge
du
pouvoir
И
ячменем
власти
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Je
ne
veux
pas
l'égalité
entre
homme
et
femme
Я
не
хочу
равенства
между
мужчиной
и
женщиной
Je
veux
rester
inférieur
Я
хочу
оставаться
ниже
Tu
disais
ça
aussi
Ты
тоже
это
говорила
Je
ne
veux
pas
l'égalité
entre
homme
et
femme
(je
ne
veux
pas)
Я
не
хочу
равенства
между
мужчиной
и
женщиной
(я
не
хочу)
Je
veux
rester
inférieur
(l'égalité
entre
homme
et
femme,
je
veux
rester
inférieur)
Я
хочу
оставаться
ниже
(равенства
между
мужчиной
и
женщиной,
я
хочу
оставаться
ниже)
Tu
disais
ça
aussi,
sous
ton
parapluie
Ты
говорила
это,
под
своим
зонтиком
Même
quand
y'avait
pas
la
pluie
Даже
когда
дождя
не
было
Tu
avais
toujours
un
parapluie
У
тебя
всегда
был
зонтик
Acnéique
comme
Andy
Warhola
С
прыщами,
как
у
Энди
Уорхола
Attifé
comme
Fujita
Одетый,
как
Фуджита
Tu
me
lisais
Tolkien
en
me
massant
Ты
читал
мне
Толкина,
массируя
меня
Tu
étais
le
seul
à
voir
en
moi
de
la
grâce
Ты
был
единственным,
кто
видел
во
мне
грацию
Tous
ces
gens
sont
fous
sauf
moi
Все
эти
люди
безумны,
кроме
меня
Pourquoi
se
moquent-ils
de
moi?
Почему
они
смеются
надо
мной?
Mais
pourquoi
veulent-ils
de
moi?
Но
почему
они
хотят
меня?
Parce
qu'ils
sont
encore
plus
fous
sans
moi
Потому
что
они
еще
более
безумны
без
меня
Tous
ces
gens
sont
fous
sauf
moi
Все
эти
люди
безумны,
кроме
меня
Pourquoi
se
moquent-ils
de
moi?
Почему
они
смеются
надо
мной?
Mais
pourquoi
veulent-ils
de
moi?
Но
почему
они
хотят
меня?
Parce
qu'ils
sont
encore
plus
fous
sans
moi
(sans
moi)
Потому
что
они
еще
более
безумны
без
меня
(без
меня)
Tu
disais,
tu
disais
Ты
говорила,
ты
говорила
Tu
n'dis
plus
(sans
moi)
Ты
больше
не
говоришь
(без
меня)
La
dernière
année
je
t'ai
carrément
laissé
tomber
В
последний
год
я
тебя
совсем
бросил
Je
ne
t'aimais
plus
Я
тебя
больше
не
любил
Ta
lettre
parfumée
en
89
invités
(ta
lettre
parfumée)
Твое
душистое
письмо
в
89-м
к
гостям
(твое
душистое
письмо)
Je
l'ai
même
pas
lue
(en
89
invités,
je
l'ai
même
pas
lue)
Я
его
даже
не
читал
(в
89-м
к
гостям,
я
его
даже
не
читал)
Tu
disais
"Je
vais
me
suicider!
Ты
говорила:
"Я
покончу
с
собой!
C'est
comme
ça,
je
suis
un
suicidé"
Так
и
есть,
я
самоубийца"
Et
puis
tu
t'es
suicidé
И
потом
ты
покончила
с
собой
Tu
disais
la
vérité
Ты
говорила
правду
Tu
disais
"Je
vais
me
suicider!
Ты
говорила:
"Я
покончу
с
собой!
C'est
comme
ça,
je
suis
un
suicidé"
Так
и
есть,
я
самоубийца"
Suicidé
de
la
société
Самоубийца
общества
Tu
disais
la
vérité
Ты
говорила
правду
Brûlons
le
Louvre
Сожжем
Лувр
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons,
rasons,
rasons
le
Louvre
Сровняем,
сровняем,
сровняем
Лувр
с
землей
Rasons
le
Louvre
Сровняем
Лувр
с
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katerine
Attention! Feel free to leave feedback.