Katerine - Shut Your Mouth (Daniel Bovie Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Shut Your Mouth (Daniel Bovie Radio Edit)
Halt den Mund (Daniel Bovie Radio Edit)
Shut your mouth
Halt den Mund
Shut your mouth
Halt den Mund
I'm bored, got my chin on my hand.
Ich langweile mich, stütze mein Kinn auf die Hand.
I've heard it all again and again.
Ich habe das alles schon immer und immer wieder gehört.
If it was Monday I could understand.
Wenn es Montag wäre, könnte ich es verstehen.
But it's Saterday, so I don't care.
Aber es ist Samstag, also ist es mir egal.
Someone take me away, I can't take no more.
Jemand soll mich hier wegbringen, ich ertrage es nicht mehr.
'Cause he's such a boy, going on and on...
Denn er ist so ein Junge, redet und redet...
Shut your mouth.
Halt den Mund.
'Cause I'm falling asleep
Denn ich schlafe gleich ein
Shut your mouth.
Halt den Mund.
I'm falling on my seat.
Ich falle gleich vom Stuhl.
All you do is talk, talk, talk too much.
Alles, was du tust, ist reden, reden, reden, viel zu viel.
You don't know when to shut up.
Du weißt nicht, wann du den Mund halten sollst.
Shut your mouth.
Halt den Mund.
Every word get's lost in the head.
Jedes Wort geht im Kopf verloren.
You ain't gonne take me into your bed.
Du wirst mich nicht in dein Bett kriegen.
Here's a tip, zip your lip.
Hier ist ein Tipp, halt den Mund.
Will someone take me away. I can't take no more.
Wird mich jemand hier wegbringen? Ich ertrage es nicht mehr.
'Cause he's such a boy, going on and on...
Denn er ist so ein Junge, redet und redet...
Shut your mouth.
Halt den Mund.
'Cause I'm falling asleep
Denn ich schlafe gleich ein
Shut your mouth.
Halt den Mund.
All you do is talk, talk, talk too much.
Alles, was du tust, ist reden, reden, reden, viel zu viel.
You don't know when to shut up.
Du weißt nicht, wann du den Mund halten sollst.
Hey, Hey, Hey ...
Hey, Hey, Hey ...
You can't be soft, were now face to face.
Du kannst nicht leise sein, wir stehen uns jetzt gegenüber.
Too much in for on a Saturday.
Zu viel Gerede für einen Samstag.
All you do is talk, talk, talk too much.
Alles, was du tust, ist reden, reden, reden, viel zu viel.
You don't know when to shut up
Du weißt nicht, wann du den Mund halten sollst
Hey, Hey, Hey ...
Hey, Hey, Hey ...
Woohoo
Woohoo
Shut your mouth.
Halt den Mund.
Heeeeyyy
Heeeeyyy
When I see the crowd. Jumping up and down.
Wenn ich die Menge sehe. Wie sie auf und ab springt.
And I'm here, listening to you.
Und ich bin hier und höre dir zu.
Your blabber mouth, it all comes rolling out.
Dein Plappermaul, alles sprudelt nur so heraus.
It just keeps going on, and on
Es geht einfach immer weiter und weiter
Shut up!
Halt die Klappe!
Shut your mouth.
Halt den Mund.
Shut up.
Halt die Klappe.
Shut your mouth.
Halt den Mund.
Hey, Hey, Hey...
Hey, Hey, Hey...
Shut your mouth.
Halt den Mund.
'Cause I'm falling asleep.
Denn ich schlafe gleich ein.
Shut Your mouth
Halt den Mund
I'm falling trough
Ich sacke gleich weg.
All you do is talk, talk, talk too much.
Alles, was du tust, ist reden, reden, reden, viel zu viel.
You don't know when to shut up.
Du weißt nicht, wann du den Mund halten sollst.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey






Attention! Feel free to leave feedback.